Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-37, verse-53

स्त्रीषु राजसु सर्पेषु स्वाध्याये शत्रुसेविषु ।
भोगे चायुषि विश्वासं कः प्राज्ञः कर्तुमर्हति ॥५३॥
53. strīṣu rājasu sarpeṣu svādhyāye śatruseviṣu ,
bhoge cāyuṣi viśvāsaṁ kaḥ prājñaḥ kartumarhati.
53. strīṣu rājasu sarpeṣu svādhyāye śatruseviṣu
bhoge ca āyuṣi viśvāsam kaḥ prājñaḥ kartum arhati
53. What wise person can place their trust in women, kings, snakes, self-study (svādhyāya), those who serve enemies, enjoyment, or life itself?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्त्रीषु (strīṣu) - in women, among women
  • राजसु (rājasu) - in kings, among kings
  • सर्पेषु (sarpeṣu) - in snakes, among snakes
  • स्वाध्याये (svādhyāye) - in self-study, in one's own study
  • शत्रुसेविषु (śatruseviṣu) - in those serving enemies, among servants of enemies
  • भोगे (bhoge) - in enjoyment, in pleasure, in experience
  • (ca) - and, also
  • आयुषि (āyuṣi) - in life, concerning longevity
  • विश्वासम् (viśvāsam) - trust, confidence, faith
  • कः (kaḥ) - who?
  • प्राज्ञः (prājñaḥ) - a wise person, intelligent one
  • कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to place (trust)
  • अर्हति (arhati) - is able to (do) (is able, is worthy, deserves, ought)

Words meanings and morphology

स्त्रीषु (strīṣu) - in women, among women
(noun)
Locative, feminine, plural of strī
strī - woman, wife, female
राजसु (rājasu) - in kings, among kings
(noun)
Locative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
सर्पेषु (sarpeṣu) - in snakes, among snakes
(noun)
Locative, masculine, plural of sarpa
sarpa - snake, serpent
स्वाध्याये (svādhyāye) - in self-study, in one's own study
(noun)
Locative, masculine, singular of svādhyāya
svādhyāya - self-study, recitation of sacred texts, personal spiritual practice
शत्रुसेविषु (śatruseviṣu) - in those serving enemies, among servants of enemies
(noun)
Locative, masculine, plural of śatrusevin
śatrusevin - one who serves enemies
Compound of śatru (enemy) and sevin (serving)
Compound type : tatpurusha (śatru+sevin)
  • śatru – enemy, foe, adversary
    noun (masculine)
  • sevin – serving, attending upon, follower
    adjective (masculine)
    From verb root sev (to serve)
    Root: sev (class 1)
भोगे (bhoge) - in enjoyment, in pleasure, in experience
(noun)
Locative, masculine, singular of bhoga
bhoga - enjoyment, pleasure, possession, experience, food
(ca) - and, also
(indeclinable)
आयुषि (āyuṣi) - in life, concerning longevity
(noun)
Locative, neuter, singular of āyus
āyus - life, vital power, duration of life, longevity
विश्वासम् (viśvāsam) - trust, confidence, faith
(noun)
Accusative, masculine, singular of viśvāsa
viśvāsa - trust, confidence, faith, reliance
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
प्राज्ञः (prājñaḥ) - a wise person, intelligent one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, intelligent, knowing, learned person
कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to place (trust)
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of verb kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Often takes an object in accusative and locative complement for 'to do something in/with'
अर्हति (arhati) - is able to (do) (is able, is worthy, deserves, ought)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of arh
present active
3rd person singular present active indicative
Root: arh (class 1)