महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-37, verse-33
संक्लिष्टकर्माणमतिप्रवादं नित्यानृतं चादृढभक्तिकं च ।
विकृष्टरागं बहुमानिनं चाप्येतान्न सेवेत नराधमान्षट् ॥३३॥
विकृष्टरागं बहुमानिनं चाप्येतान्न सेवेत नराधमान्षट् ॥३३॥
33. saṁkliṣṭakarmāṇamatipravādaṁ; nityānṛtaṁ cādṛḍhabhaktikaṁ ca ,
vikṛṣṭarāgaṁ bahumāninaṁ cā;pyetānna seveta narādhamānṣaṭ.
vikṛṣṭarāgaṁ bahumāninaṁ cā;pyetānna seveta narādhamānṣaṭ.
33.
saṃkliṣṭakarmāṇam atipravādam
nityānṛtam ca adṛḍhabhaktikam ca
vikṛṣṭarāgam bahumāninam ca api
etān na seveta narādhamān ṣaṭ
nityānṛtam ca adṛḍhabhaktikam ca
vikṛṣṭarāgam bahumāninam ca api
etān na seveta narādhamān ṣaṭ
33.
One should not associate with these six lowest types of individuals: those whose actions (karma) are corrupt, those who are excessively critical, those who are perpetually untruthful, those whose devotion (bhakti) is unsteady, those with misplaced attachments, and those who are excessively arrogant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संक्लिष्टकर्माणम् (saṁkliṣṭakarmāṇam) - one whose actions are troubled/defective, corrupt in action
- अतिप्रवादम् (atipravādam) - one who is excessively critical, slanderous
- नित्यानृतम् (nityānṛtam) - perpetually untruthful, habitually false
- च (ca) - and, also
- अदृढभक्तिकम् (adṛḍhabhaktikam) - one whose devotion is not firm, unsteady in devotion
- च (ca) - and, also
- विकृष्टरागम् (vikṛṣṭarāgam) - one whose attachments/passions are estranged/misplaced
- बहुमानिनम् (bahumāninam) - excessively proud, arrogant, haughty
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- एतान् (etān) - these
- न (na) - not, no
- सेवेत (seveta) - one should serve, one should associate with
- नराधमान् (narādhamān) - lowest of men, vile men
- षट् (ṣaṭ) - six
Words meanings and morphology
संक्लिष्टकर्माणम् (saṁkliṣṭakarmāṇam) - one whose actions are troubled/defective, corrupt in action
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃkliṣṭakarman
saṁkliṣṭakarman - one whose actions (karma) are corrupt or troublesome
Compound adjective describing a person by their actions
Compound type : bahuvrīhi (saṃkliṣṭa+karman)
- saṃkliṣṭa – corrupted, troubled, defiled
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √kliś (to torment, trouble) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: √kliś (class 9) - karman – action, deed, work, ritual, fate (karma)
noun (neuter)
Root: √kṛ
अतिप्रवादम् (atipravādam) - one who is excessively critical, slanderous
(noun)
Accusative, masculine, singular of atipravāda
atipravāda - excessive slander, severe criticism; one who speaks too much ill
Compound noun indicating a person characterized by excessive speech/slander
Compound type : tatpuruṣa (ati+pravāda)
- ati – exceedingly, beyond, over
indeclinable - pravāda – speech, report, rumour, slander
noun (masculine)
From pra- + √vad (to speak)
Prefix: pra
Root: √vad (class 1)
Note: Used adjectivally to describe one of the six types of individuals.
नित्यानृतम् (nityānṛtam) - perpetually untruthful, habitually false
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nityānṛta
nityānṛta - habitually untruthful, always false
Compound adjective meaning 'constantly untrue'
Compound type : tatpuruṣa (nitya+anṛta)
- nitya – constant, perpetual, eternal
adjective - anṛta – untruthful, false, lie
adjective
Negation of ṛta (truth)
Note: Agrees with 'narādhamān' in context.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अदृढभक्तिकम् (adṛḍhabhaktikam) - one whose devotion is not firm, unsteady in devotion
(adjective)
Accusative, masculine, singular of adṛḍhabhaktika
adṛḍhabhaktika - unsteady in devotion (bhakti), lacking firm faith
Compound adjective describing a person's lack of firm devotion
Compound type : bahuvrīhi (adṛḍha+bhakti)
- adṛḍha – not firm, unsteady, loose
adjective
Negation of dṛḍha (firm) - bhakti – devotion, worship, attachment, loyalty (bhakti)
noun (feminine)
From root √bhaj (to divide, to share, to worship)
Root: √bhaj (class 1)
Note: Agrees with 'narādhamān' in context.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विकृष्टरागम् (vikṛṣṭarāgam) - one whose attachments/passions are estranged/misplaced
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vikṛṣṭarāga
vikṛṣṭarāga - one whose passions or attachments (rāga) are perverted or estranged
Compound adjective describing a person with misguided attachments
Compound type : bahuvrīhi (vikṛṣṭa+rāga)
- vikṛṣṭa – drawn asunder, estranged, twisted, perverted
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √kṛṣ (to draw, pull) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: √kṛṣ (class 1) - rāga – color, hue, passion, attachment, desire
noun (masculine)
From root √rañj (to color, dye)
Root: √rañj (class 1)
Note: Agrees with 'narādhamān' in context.
बहुमानिनम् (bahumāninam) - excessively proud, arrogant, haughty
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bahumānin
bahumānin - excessively proud, arrogant, highly esteeming oneself
Compound adjective referring to one who has excessive self-regard
Compound type : tatpuruṣa (bahu+mānin)
- bahu – much, many, excessive
adjective - mānin – proud, arrogant, self-conceited, deeming oneself
adjective (masculine)
From root √mān (to think, believe, honor) with suffix -in
Root: √mān (class 4)
Note: Agrees with 'narādhamān' in context.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Often used to emphasize a list or quantity, here 'these six'.
एतान् (etān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun
Note: Refers to the specified six types of men.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
सेवेत (seveta) - one should serve, one should associate with
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of √sev
Optative Mood, Ātmanepada, 3rd Person Singular
Root verb from Dhātupāṭha class 1 (bhvādi)
Root: √sev (class 1)
नराधमान् (narādhamān) - lowest of men, vile men
(noun)
Accusative, masculine, plural of narādhama
narādhama - lowest of men, vilest of men
Compound noun referring to despicable human beings
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhama)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhama – lowest, vilest, worst
adjective
Note: Direct object of 'seveta'.
षट् (ṣaṭ) - six
(indeclinable)
Cardinal numeral
Note: Indicates the number of 'narādhamān'.