महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-37, verse-51
येन त्वेतानि सर्वाणि संगृहीतानि भारत ।
यद्बलानां बलं श्रेष्ठं तत्प्रज्ञाबलमुच्यते ॥५१॥
यद्बलानां बलं श्रेष्ठं तत्प्रज्ञाबलमुच्यते ॥५१॥
51. yena tvetāni sarvāṇi saṁgṛhītāni bhārata ,
yadbalānāṁ balaṁ śreṣṭhaṁ tatprajñābalamucyate.
yadbalānāṁ balaṁ śreṣṭhaṁ tatprajñābalamucyate.
51.
yena tu etāni sarvāṇi saṃgṛhītāni bhārata yat
balānām balam śreṣṭham tat prajñābalam ucyate
balānām balam śreṣṭham tat prajñābalam ucyate
51.
But, O Bhārata, that by which all these (other strengths) are controlled—that strength, which is the best among all strengths, is called the strength of wisdom (prajñā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येन (yena) - by which, by whom
- तु (tu) - but, however, and
- एतानि (etāni) - these
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all, entire
- संगृहीतानि (saṁgṛhītāni) - collected, gathered, contained, controlled, comprehended
- भारत (bhārata) - O Bhārata, O descendant of Bharata
- यत् (yat) - which, whatever
- बलानाम् (balānām) - of strengths, among strengths
- बलम् (balam) - strength
- श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - best, supreme, most excellent
- तत् (tat) - that
- प्रज्ञाबलम् (prajñābalam) - strength of wisdom, intellectual power
- उच्यते (ucyate) - is said, is declared, is called
Words meanings and morphology
येन (yena) - by which, by whom
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which
तु (tu) - but, however, and
(indeclinable)
एतानि (etāni) - these
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of etas
etas - this, these
Note: Refers to the previously mentioned strengths.
सर्वाणि (sarvāṇi) - all, entire
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, entire, whole
Note: Agrees with 'etāni'.
संगृहीतानि (saṁgṛhītāni) - collected, gathered, contained, controlled, comprehended
(adjective)
Nominative, neuter, plural of saṃgṛhīta
saṁgṛhīta - collected, gathered, contained, held, controlled, comprehended
Past Passive Participle
Derived from root 'grah' (to seize, take) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: grah (class 9)
Note: Agrees with 'etāni sarvāṇi'.
भारत (bhārata) - O Bhārata, O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a warrior
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which
Note: Refers to the implied 'prajñābalam'.
बलानाम् (balānām) - of strengths, among strengths
(noun)
Genitive, neuter, plural of bala
bala - strength, power, force, army
Note: Used in a comparative sense with 'śreṣṭham'.
बलम् (balam) - strength
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
Note: Subject of implied 'is'.
श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - best, supreme, most excellent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, supreme, chief
Superlative degree of 'praśasya' (excellent).
Note: Predicate adjective for 'balam'.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'prajñābalam'.
प्रज्ञाबलम् (prajñābalam) - strength of wisdom, intellectual power
(noun)
Nominative, neuter, singular of prajñābala
prajñābala - strength of wisdom, intellectual power, power of discernment
Compound type : tatpurusha (prajñā+bala)
- prajñā – wisdom, knowledge, discernment, intelligence
noun (feminine)
Derived from root 'jñā' (to know) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: jñā (class 9) - bala – strength, power, force, army
noun (neuter)
Note: Subject of 'ucyate'.
उच्यते (ucyate) - is said, is declared, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Root: vac (class 2)