Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-37, verse-46

यो धर्ममर्थं कामं च यथाकालं निषेवते ।
धर्मार्थकामसंयोगं सोऽमुत्रेह च विन्दति ॥४६॥
46. yo dharmamarthaṁ kāmaṁ ca yathākālaṁ niṣevate ,
dharmārthakāmasaṁyogaṁ so'mutreha ca vindati.
46. yaḥ dharmam artham kāmam ca yathākālam niṣevate
dharmārthakāmasaṃyogam saḥ amutra iha ca vindati
46. Whoever pursues righteousness (dharma), material prosperity, and pleasure in due course attains the fulfillment of these three—righteousness (dharma), material prosperity, and pleasure—both in this world and the next.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, whoever
  • धर्मम् (dharmam) - righteousness, natural law, duty
  • अर्थम् (artham) - purpose, wealth, material prosperity
  • कामम् (kāmam) - desire, pleasure, enjoyment
  • (ca) - and, also
  • यथाकालम् (yathākālam) - according to time, in due course, at the proper time
  • निषेवते (niṣevate) - pursues (serves, pursues, indulges in)
  • धर्मार्थकामसंयोगम् (dharmārthakāmasaṁyogam) - the combination of dharma, artha, and kama
  • सः (saḥ) - he, that
  • अमुत्र (amutra) - in the other world, in the next life
  • इह (iha) - here, in this world, in this life
  • (ca) - and, also
  • विन्दति (vindati) - attains, finds, obtains

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
धर्मम् (dharmam) - righteousness, natural law, duty
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, natural law, constitution, intrinsic nature, virtue (dharma)
अर्थम् (artham) - purpose, wealth, material prosperity
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, wealth, material prosperity, aim, object
कामम् (kāmam) - desire, pleasure, enjoyment
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, pleasure, enjoyment, love
(ca) - and, also
(indeclinable)
यथाकालम् (yathākālam) - according to time, in due course, at the proper time
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāla)
  • yathā – as, according to, just as
    indeclinable
  • kāla – time, season, proper time
    noun (masculine)
निषेवते (niṣevate) - pursues (serves, pursues, indulges in)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sev
Present Tense
Root 'sev' in the 1st conjugation, atmanepada (middle voice).
Prefix: ni
Root: sev (class 1)
धर्मार्थकामसंयोगम् (dharmārthakāmasaṁyogam) - the combination of dharma, artha, and kama
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmārthakāmasaṃyoga
dharmārthakāmasaṁyoga - the union/combination of righteousness (dharma), material prosperity (artha), and pleasure (kāma)
Compound type : tatpuruṣa (dharmārthakāma+saṃyoga)
  • dharma – righteousness, duty, natural law (dharma)
    noun (masculine)
  • artha – purpose, wealth, material prosperity
    noun (masculine)
  • kāma – desire, pleasure, enjoyment
    noun (masculine)
  • saṃyoga – union, combination, connection
    noun (masculine)
    Derived from root yuj (to join) with prefix sam.
    Prefix: sam
    Root: yuj (class 7)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अमुत्र (amutra) - in the other world, in the next life
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world, in this life
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
विन्दति (vindati) - attains, finds, obtains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vid
Present Tense
Root 'vid' in the 6th conjugation (present stem vind-).
Root: vid (class 6)