Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-37, verse-3

यश्चाशिष्यं शासति यश्च कुप्यते यश्चातिवेलं भजते द्विषन्तम् ।
स्त्रियश्च योऽरक्षति भद्रमस्तु ते यश्चायाच्यं याचति यश्च कत्थते ॥३॥
3. yaścāśiṣyaṁ śāsati yaśca kupyate; yaścātivelaṁ bhajate dviṣantam ,
striyaśca yo'rakṣati bhadramastu te; yaścāyācyaṁ yācati yaśca katthate.
3. yaḥ ca aśiṣyam śāsati yaḥ ca kupyate
yaḥ ca ativelam bhajate dviṣantam
striyaḥ ca yaḥ arakṣati bhadram astu te
yaḥ ca ayācyam yācati yaḥ ca katthate
3. And he who teaches what ought not to be taught; and he who becomes angry (without proper cause); and he who excessively serves an enemy; and he who does not protect women—may good fortune be with you (O Dhṛtarāṣṭra)—and he who begs for what should not be begged; and he who boasts.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, he who
  • (ca) - and
  • अशिष्यम् (aśiṣyam) - improper subject to be taught (not to be taught, unfit to be taught)
  • शासति (śāsati) - he teaches, he instructs, he governs
  • यः (yaḥ) - who, he who
  • (ca) - and
  • कुप्यते (kupyate) - he becomes angry
  • यः (yaḥ) - who, he who
  • (ca) - and
  • अतिवेलम् (ativelam) - excessively, beyond measure
  • भजते (bhajate) - he serves, he resorts to
  • द्विषन्तम् (dviṣantam) - an enemy, one who hates
  • स्त्रियः (striyaḥ) - women
  • (ca) - and
  • यः (yaḥ) - who, he who
  • अरक्षति (arakṣati) - does not protect
  • भद्रम् (bhadram) - welfare, good fortune, auspiciousness
  • अस्तु (astu) - let it be, may it be
  • ते (te) - to/for Dhritarashtra (to you, for you)
  • यः (yaḥ) - who, he who
  • (ca) - and
  • अयाच्यम् (ayācyam) - not to be begged for, what should not be asked
  • याचति (yācati) - he asks, he begs
  • यः (yaḥ) - who, he who
  • (ca) - and
  • कत्थते (katthate) - he boasts, he brags

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
(ca) - and
(indeclinable)
अशिष्यम् (aśiṣyam) - improper subject to be taught (not to be taught, unfit to be taught)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aśiṣya
aśiṣya - not to be taught, improper, disobedient
Compound type : nañ-tatpurusha (a+śiṣya)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • śiṣya – to be taught, pupil, disciple
    adjective
    Gerundive
    from root śās (to teach) + ya (kṛtya suffix)
    Root: śās (class 2)
शासति (śāsati) - he teaches, he instructs, he governs
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śās
Present Active
Present, 3rd person singular active
Root: śās (class 2)
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
(ca) - and
(indeclinable)
कुप्यते (kupyate) - he becomes angry
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kup
Present Middle
Present, 3rd person singular middle (Ātmanepada)
Root: kup (class 4)
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
(ca) - and
(indeclinable)
अतिवेलम् (ativelam) - excessively, beyond measure
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (ati+velā)
  • ati – excessive, beyond
    indeclinable
  • velā – limit, time, measure
    noun (feminine)
भजते (bhajate) - he serves, he resorts to
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhaj
Present Middle
Present, 3rd person singular middle (Ātmanepada)
Root: bhaj (class 1)
द्विषन्तम् (dviṣantam) - an enemy, one who hates
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dviṣant
dviṣant - hating, hostile, enemy
Present Active Participle
Present participle from root dviṣ (to hate), masculine accusative singular
Root: dviṣ (class 2)
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Accusative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
(ca) - and
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
अरक्षति (arakṣati) - does not protect
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of rakṣ
Present Active
Present, 3rd person singular active, negated by implied 'a' prefix (from context)
Root: rakṣ (class 1)
भद्रम् (bhadram) - welfare, good fortune, auspiciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - auspicious, good, welfare, good fortune
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Imperative Active
Imperative, 3rd person singular active
Root: as (class 2)
ते (te) - to/for Dhritarashtra (to you, for you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
(ca) - and
(indeclinable)
अयाच्यम् (ayācyam) - not to be begged for, what should not be asked
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ayācya
ayācya - not to be begged for, not to be asked
Compound type : nañ-tatpurusha (a+yācya)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • yācya – to be begged for, to be asked
    adjective
    Gerundive
    from root yāc (to beg) + ya (kṛtya suffix)
    Root: yāc (class 1)
याचति (yācati) - he asks, he begs
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yāc
Present Active
Present, 3rd person singular active
Root: yāc (class 1)
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
(ca) - and
(indeclinable)
कत्थते (katthate) - he boasts, he brags
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of katth
Present Middle
Present, 3rd person singular middle (Ātmanepada)
Root: katth (class 1)