महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-158, verse-40
आददानं शितान्बाणान्योद्धुकाममवस्थितम् ।
दृष्ट्वा भीमं धर्मसुतमब्रवीन्नरवाहनः ॥४०॥
दृष्ट्वा भीमं धर्मसुतमब्रवीन्नरवाहनः ॥४०॥
40. ādadānaṁ śitānbāṇānyoddhukāmamavasthitam ,
dṛṣṭvā bhīmaṁ dharmasutamabravīnnaravāhanaḥ.
dṛṣṭvā bhīmaṁ dharmasutamabravīnnaravāhanaḥ.
40.
ādadānam śitān bāṇān yoddhukāmam avasthitam |
dṛṣṭvā bhīmam dharmasutam abravīt naravāhanaḥ
dṛṣṭvā bhīmam dharmasutam abravīt naravāhanaḥ
40.
Having seen Bhima, who was taking sharp arrows, desirous of fighting, and standing ready, Naravahana (Kubera) spoke to the son of Dharma (dharma), Yudhishthira.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आददानम् (ādadānam) - taking, grasping
- शितान् (śitān) - sharp, whetted
- बाणान् (bāṇān) - arrows
- योद्धुकामम् (yoddhukāmam) - desirous of fighting, eager to fight
- अवस्थितम् (avasthitam) - standing, situated, ready
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- भीमम् (bhīmam) - Bhima
- धर्मसुतम् (dharmasutam) - Yudhishthira, son of the deity Dharma (son of Dharma (Yudhishthira))
- अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
- नरवाहनः (naravāhanaḥ) - Naravahana (Kubera)
Words meanings and morphology
आददानम् (ādadānam) - taking, grasping
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ādadāna
ādadāna - taking, grasping
present middle participle
from verb dā (to give) with prefix ā- (to take), middle voice
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: participle modifying Bhima
शितान् (śitān) - sharp, whetted
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śita
śita - sharp, whetted, sharpened
past passive participle
from verb śo/śi (to sharpen)
Root: śo (class 4)
Note: modifies bāṇān
बाणान् (bāṇān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
योद्धुकामम् (yoddhukāmam) - desirous of fighting, eager to fight
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yoddhukāma
yoddhukāma - desirous of fighting, eager to fight
compound with desid. infinitive yoddhum and kāma (desire)
Compound type : tatpuruṣa (yoddhu+kāma)
- yoddhu – to fight
indeclinable
infinitive
from root yudh
Root: yudh (class 4) - kāma – desire, wish
noun (masculine)
Root: kam (class 1)
Note: modifies Bhima
अवस्थितम् (avasthitam) - standing, situated, ready
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avasthita
avasthita - standing, situated, ready
past passive participle
from verb sthā (to stand) with prefix ava-
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: participle modifying Bhima
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
भीमम् (bhīmam) - Bhima
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (name of a Pandava), terrible
Root: bhī
धर्मसुतम् (dharmasutam) - Yudhishthira, son of the deity Dharma (son of Dharma (Yudhishthira))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dharmasuta
dharmasuta - son of Dharma, Yudhishthira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+suta)
- dharma – natural law (dharma), righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ - suta – son
noun (masculine)
past passive participle
from root su (to beget)
Root: su (class 2)
Note: here referring to Yudhishthira
अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
imperfect active
Root: brū (class 2)
नरवाहनः (naravāhanaḥ) - Naravahana (Kubera)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of naravāhana
naravāhana - having men as a vehicle, Kubera
Compound type : bahuvrīhi (nara+vāhana)
- nara – man, human
noun (masculine)
Root: nṛ - vāhana – vehicle, mount
noun (neuter)
Root: vah (class 1)