Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,158

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-158, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
श्रुत्वा बहुविधैः शब्दैर्नाद्यमाना गिरेर्गुहाः ।
अजातशत्रुः कौन्तेयो माद्रीपुत्रावुभावपि ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
śrutvā bahuvidhaiḥ śabdairnādyamānā girerguhāḥ ,
ajātaśatruḥ kaunteyo mādrīputrāvubhāvapi.
1. vaiśampāyanaḥ uvāca śrutvā bahu-vidhaiḥ śabdaiḥ nādyamānāḥ
gireḥ guhāḥ ajāta-śatruḥ kaunteyaḥ mādrī-putrau ubhau api
1. Vaiśaṃpāyana said: Having heard the mountain caves resonating with various kinds of sounds, Ajātaśatru (Yudhiṣṭhira) and the two sons of Mādrī (Nakula and Sahadeva) also...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - The narrator of the Mahābhārata to Janamejaya. (Vaiśaṃpāyana (name of a sage))
  • उवाच (uvāca) - Vaiśaṃpāyana said. (he said, he spoke)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - Yudhiṣṭhira and the Mādrīputras having heard. (having heard, having listened)
  • बहु-विधैः (bahu-vidhaiḥ) - of many kinds, various
  • शब्दैः (śabdaiḥ) - by sounds, by noises
  • नाद्यमानाः (nādyamānāḥ) - Referring to the caves echoing. (being made to resound, being filled with noise)
  • गिरेः (gireḥ) - of the mountain
  • गुहाः (guhāḥ) - caves, grottoes
  • अजात-शत्रुः (ajāta-śatruḥ) - A title for King Yudhiṣṭhira. (one whose enemies are not born, having no enemies)
  • कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Referring to Yudhiṣṭhira, son of Kuntī (Pandu's first wife). (son of Kuntī)
  • माद्री-पुत्रौ (mādrī-putrau) - Nakula and Sahadeva. (the two sons of Mādrī)
  • उभौ (ubhau) - Refers to both Nakula and Sahadeva. (both)
  • अपि (api) - Emphasizes that Yudhiṣṭhira and the Mādrīputras also heard. (also, even, too)

Words meanings and morphology

वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - The narrator of the Mahābhārata to Janamejaya. (Vaiśaṃpāyana (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - Vaiśaṃpāyana (a disciple of Vyāsa, narrator of the Mahābhārata)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - Vaiśaṃpāyana said. (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Perfect active
Perfect active 3rd person singular from root vac.
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - Yudhiṣṭhira and the Mādrīputras having heard. (having heard, having listened)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root śru.
Root: śru (class 5)
Note: Its subject is 'ajāta-śatruḥ' and 'mādrī-putrau'.
बहु-विधैः (bahu-vidhaiḥ) - of many kinds, various
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu-vidha
bahu-vidha - various, of many sorts, manifold
Compound type : Karmadhāraya (bahu+vidha)
  • bahu – many, much, numerous
    adjective
  • vidha – kind, sort, manner
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'śabdaiḥ'.
शब्दैः (śabdaiḥ) - by sounds, by noises
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śabda
śabda - sound, noise, word
Note: Agent by which the caves are made to resound.
नाद्यमानाः (nādyamānāḥ) - Referring to the caves echoing. (being made to resound, being filled with noise)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of nādayamāna
nādayamāna - causing to sound, making resound
Present Middle Participle (causative)
Derived from causative of root nad (to sound) + śānac suffix.
Root: nad (class 1)
Note: Agrees with 'guhāḥ'.
गिरेः (gireḥ) - of the mountain
(noun)
Genitive, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
Root: gṝ (class 6)
Note: Possessive, refers to 'guhāḥ'.
गुहाः (guhāḥ) - caves, grottoes
(noun)
Nominative, feminine, plural of guhā
guhā - cave, grotto, cavern
Root: guh (class 1)
Note: Object of 'śrutvā' (implicitly as part of the resonating sound).
अजात-शत्रुः (ajāta-śatruḥ) - A title for King Yudhiṣṭhira. (one whose enemies are not born, having no enemies)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ajāta-śatru
ajāta-śatru - one who has no enemies, unconquered, a title for Yudhiṣṭhira
Compound type : Bahuvrīhi (ajāta+śatru)
  • ajāta – unborn, not born, not produced
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From a- (negation) + jāta (from root jan to be born).
    Root: jan (class 4)
  • śatru – enemy, foe, rival
    noun (masculine)
Note: One of the subjects of the implied main verb (which is omitted in this incomplete verse).
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Referring to Yudhiṣṭhira, son of Kuntī (Pandu's first wife). (son of Kuntī)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kuntī (e.g., Yudhiṣṭhira, Bhima, Arjuna)
Derived from kuntī with ḍhak suffix.
Note: In apposition to 'ajāta-śatruḥ'.
माद्री-पुत्रौ (mādrī-putrau) - Nakula and Sahadeva. (the two sons of Mādrī)
(noun)
Nominative, masculine, dual of mādrī-putra
mādrī-putra - son of Mādrī (Nakula or Sahadeva)
Compound type : Tatpuruṣa (mādrī+putra)
  • mādrī – Mādrī (second wife of Pāṇḍu, mother of Nakula and Sahadeva)
    proper noun (feminine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
Note: Refers to Nakula and Sahadeva.
उभौ (ubhau) - Refers to both Nakula and Sahadeva. (both)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubhaya
ubhaya - both
Note: Agrees with 'mādrī-putrau'.
अपि (api) - Emphasizes that Yudhiṣṭhira and the Mādrīputras also heard. (also, even, too)
(indeclinable)