Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,158

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-158, verse-32

ततस्तं हृष्टमनसं पाण्डवान्प्रति भारत ।
समीक्ष्य यक्षगन्धर्वा निर्विकारा व्यवस्थिताः ॥३२॥
32. tatastaṁ hṛṣṭamanasaṁ pāṇḍavānprati bhārata ,
samīkṣya yakṣagandharvā nirvikārā vyavasthitāḥ.
32. tataḥ tam hṛṣṭamanasam pāṇḍavān prati bhārata
samīkṣya yakṣagandharvāḥ nirvikārāḥ vyavasthitāḥ
32. Then, O Bhārata, the Yakshas and Gandharvas, observing Kubera's joyful state of mind concerning the Pandavas, remained unperturbed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • तम् (tam) - Kubera (him, that)
  • हृष्टमनसम् (hṛṣṭamanasam) - joyful-minded, delighted in spirit
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
  • प्रति (prati) - towards, regarding, against
  • भारत (bhārata) - Addressing Dhritarashtra (O Bhārata, O descendant of Bharata)
  • समीक्ष्य (samīkṣya) - having observed, having seen, having perceived
  • यक्षगन्धर्वाः (yakṣagandharvāḥ) - Yakshas and Gandharvas
  • निर्विकाराः (nirvikārāḥ) - unperturbed, unchanging, undisturbed
  • व्यवस्थिताः (vyavasthitāḥ) - remained, were situated, stood firm

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
तम् (tam) - Kubera (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it, they, those
हृष्टमनसम् (hṛṣṭamanasam) - joyful-minded, delighted in spirit
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hṛṣṭamanas
hṛṣṭamanas - joyful-minded, cheerful, delighted in spirit
Compound type : bahuvrīhi (hṛṣṭa+manas)
  • hṛṣṭa – joyful, glad, delighted
    adjective
    Past Passive Participle
    From the root √hṛṣ (to rejoice, be glad)
    Root: hṛṣ (class 4)
  • manas – mind, spirit, intellect, heart
    noun (neuter)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pandu, son of Pandu
प्रति (prati) - towards, regarding, against
(indeclinable)
Note: Functions as a postposition with the accusative case.
भारत (bhārata) - Addressing Dhritarashtra (O Bhārata, O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata; India, Indian
समीक्ष्य (samīkṣya) - having observed, having seen, having perceived
(indeclinable)
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
Note: Absolutive (Gerund) form
यक्षगन्धर्वाः (yakṣagandharvāḥ) - Yakshas and Gandharvas
(noun)
Nominative, masculine, plural of yakṣagandharva
yakṣagandharva - Yakshas and Gandharvas (two classes of demigods/celestial beings)
Compound type : dvandva (yakṣa+gandharva)
  • yakṣa – Yaksha (a class of nature-spirits or demigods)
    noun (masculine)
  • gandharva – Gandharva (a class of celestial musicians and spirits)
    noun (masculine)
निर्विकाराः (nirvikārāḥ) - unperturbed, unchanging, undisturbed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirvikāra
nirvikāra - unchanging, unalterable, unperturbed, indifferent
Compound type : bahuvrīhi (nis+vikāra)
  • nis – without, out, forth, free from
    indeclinable
  • vikāra – change, alteration, modification, disturbance, agitation
    noun (masculine)
व्यवस्थिताः (vyavasthitāḥ) - remained, were situated, stood firm
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyavasthita
vyavasthita - situated, arranged, stood, firm, fixed
Past Passive Participle
From the root √sthā with prefixes vi and ava
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective