महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-158, verse-26
स तमास्थाय भगवान्राजराजो महारथम् ।
प्रययौ देवगन्धर्वैः स्तूयमानो महाद्युतिः ॥२६॥
प्रययौ देवगन्धर्वैः स्तूयमानो महाद्युतिः ॥२६॥
26. sa tamāsthāya bhagavānrājarājo mahāratham ,
prayayau devagandharvaiḥ stūyamāno mahādyutiḥ.
prayayau devagandharvaiḥ stūyamāno mahādyutiḥ.
26.
saḥ tam āsthāya bhagavān rājarājaḥ mahāratham
prayayau devagandharvaiḥ stūyamānaḥ mahādyutiḥ
prayayau devagandharvaiḥ stūyamānaḥ mahādyutiḥ
26.
The glorious (bhagavān) king of kings (rājarājaḥ), of great splendor, mounted that great chariot (mahāratha) and departed, being praised by the gods and gandharvas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - He (Kubera) (he, that)
- तम् (tam) - that (chariot) (him, that)
- आस्थाय (āsthāya) - having mounted (having mounted, having ascended, having resorted to)
- भगवान् (bhagavān) - glorious (glorious, divine, revered, fortunate)
- राजराजः (rājarājaḥ) - king of kings (Kubera) (king of kings, sovereign)
- महारथम् (mahāratham) - great chariot (great chariot, great warrior)
- प्रययौ (prayayau) - departed (departed, set forth)
- देवगन्धर्वैः (devagandharvaiḥ) - by gods and gandharvas
- स्तूयमानः (stūyamānaḥ) - being praised (being praised, being eulogized)
- महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - of great splendor (of great splendor, very luminous)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - He (Kubera) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तम् (tam) - that (chariot) (him, that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
आस्थाय (āsthāya) - having mounted (having mounted, having ascended, having resorted to)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root sthā (1P) with prefix ā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
भगवान् (bhagavān) - glorious (glorious, divine, revered, fortunate)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - glorious, divine, revered, fortunate, blessed
राजराजः (rājarājaḥ) - king of kings (Kubera) (king of kings, sovereign)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājarāja
rājarāja - king of kings, emperor, sovereign
Compound type : tatpurusha (rājan+rājan)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
महारथम् (mahāratham) - great chariot (great chariot, great warrior)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahāratha
mahāratha - great chariot, great warrior
Compound type : karmadhāraya (mahat+ratha)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - ratha – chariot, car
noun (masculine)
प्रययौ (prayayau) - departed (departed, set forth)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of prayā
Perfect tense, 3rd person singular, active voice
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
देवगन्धर्वैः (devagandharvaiḥ) - by gods and gandharvas
(noun)
Instrumental, masculine, plural of devagandharva
devagandharva - gods and gandharvas (celestial musicians)
Compound type : dvandva (deva+gandharva)
- deva – god, deity
noun (masculine) - gandharva – celestial musician, a class of demigods
noun (masculine)
स्तूयमानः (stūyamānaḥ) - being praised (being praised, being eulogized)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of stūyamāna
stūyamāna - being praised
present passive participle
Derived from root stu (2P) with passive suffix -yamāna
Root: stu (class 2)
महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - of great splendor (of great splendor, very luminous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - of great splendor, great lustre, very brilliant
Compound type : bahuvrīhi (mahat+dyuti)
- mahat – great, large, mighty
adjective (masculine) - dyuti – splendor, lustre, brilliance
noun (feminine)
Root: dyut (class 1)