Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,158

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-158, verse-39

न भीर्भीमस्य न ग्लानिर्विक्षतस्यापि राक्षसैः ।
आसीत्तस्यामवस्थायां कुबेरमपि पश्यतः ॥३९॥
39. na bhīrbhīmasya na glānirvikṣatasyāpi rākṣasaiḥ ,
āsīttasyāmavasthāyāṁ kuberamapi paśyataḥ.
39. na bhīḥ bhīmasya na glāniḥ vikṣatasya api rākṣasaiḥ
| āsīt tasyām avasthāyām kuberam api paśyataḥ
39. There was no fear for Bhima, nor any weariness, even though he was wounded by the demons, while he was observing Kubera in that state.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, nor
  • भीः (bhīḥ) - fear
  • भीमस्य (bhīmasya) - of Bhima
  • (na) - not, nor
  • ग्लानिः (glāniḥ) - weariness, exhaustion, discouragement
  • विक्षतस्य (vikṣatasya) - of one who is wounded, injured
  • अपि (api) - even, also
  • राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by demons
  • आसीत् (āsīt) - there was, existed
  • तस्याम् (tasyām) - in that
  • अवस्थायाम् (avasthāyām) - in the state, in the condition
  • कुबेरम् (kuberam) - Kubera (lord of wealth)
  • अपि (api) - even, also
  • पश्यतः (paśyataḥ) - of one seeing, while seeing

Words meanings and morphology

(na) - not, nor
(indeclinable)
भीः (bhīḥ) - fear
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhī
bhī - fear, terror
भीमस्य (bhīmasya) - of Bhima
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena
(na) - not, nor
(indeclinable)
ग्लानिः (glāniḥ) - weariness, exhaustion, discouragement
(noun)
Nominative, feminine, singular of glāni
glāni - weariness, exhaustion, lassitude, discouragement
Root: glā
विक्षतस्य (vikṣatasya) - of one who is wounded, injured
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vikṣata
vikṣata - wounded, injured
past passive participle
from verb kṣaṇ (to hurt, wound) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: kṣaṇ (class 8)
Note: participle modifying an implicit person (Bhimasena)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by demons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon
आसीत् (āsīt) - there was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
imperfect active
Root: as (class 2)
तस्याम् (tasyām) - in that
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that
feminine locative singular of tad
Note: modifies avasthāyām
अवस्थायाम् (avasthāyām) - in the state, in the condition
(noun)
Locative, feminine, singular of avasthā
avasthā - state, condition, situation
Prefix: ava
Root: sthā
कुबेरम् (kuberam) - Kubera (lord of wealth)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kubera
kubera - Kubera, the lord of wealth
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
पश्यतः (paśyataḥ) - of one seeing, while seeing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, observing
present active participle
from verb dṛś (to see), changed to paśya- in present stem, genitive singular form
Root: dṛś (class 1)
Note: participle modifying Bhimasena (implied)