महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-158, verse-30
कुबेरस्तु महासत्त्वान्पाण्डोः पुत्रान्महारथान् ।
आत्तकार्मुकनिस्त्रिंशान्दृष्ट्वा प्रीतोऽभवत्तदा ॥३०॥
आत्तकार्मुकनिस्त्रिंशान्दृष्ट्वा प्रीतोऽभवत्तदा ॥३०॥
30. kuberastu mahāsattvānpāṇḍoḥ putrānmahārathān ,
āttakārmukanistriṁśāndṛṣṭvā prīto'bhavattadā.
āttakārmukanistriṁśāndṛṣṭvā prīto'bhavattadā.
30.
kuberaḥ tu mahāsattvān pāṇḍoḥ putrān mahārathān
āttakārmukanistriṃśān dṛṣṭvā prītaḥ abhavat tadā
āttakārmukanistriṃśān dṛṣṭvā prītaḥ abhavat tadā
30.
But Kubera, seeing the mighty, great-souled sons of Pandu — those great charioteers who had taken up their bows and swords — became pleased at that moment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुबेरः (kuberaḥ) - Kubera, the god of wealth (Kubera)
- तु (tu) - but, indeed, however
- महासत्त्वान् (mahāsattvān) - mighty, great-souled, very strong
- पाण्डोः (pāṇḍoḥ) - of Pandu
- पुत्रान् (putrān) - sons
- महारथान् (mahārathān) - great charioteers
- आत्तकार्मुकनिस्त्रिंशान् (āttakārmukanistriṁśān) - having taken bows and swords
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted, satisfied
- अभवत् (abhavat) - became, was, existed
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
कुबेरः (kuberaḥ) - Kubera, the god of wealth (Kubera)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kubera
kubera - Kubera (the god of wealth, chief of the Yakshas)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
महासत्त्वान् (mahāsattvān) - mighty, great-souled, very strong
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahāsattva
mahāsattva - great-souled, mighty, valiant; a great being
Compound type : karmadhāraya (mahā+sattva)
- mahā – great, mighty, large
adjective - sattva – being, essence, strength, courage, spirit
noun (neuter)
पाण्डोः (pāṇḍoḥ) - of Pandu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pāṇḍu
pāṇḍu - Pandu (name of the father of the Pandavas)
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
महारथान् (mahārathān) - great charioteers
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great charioteer, a powerful warrior
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ratha – chariot; charioteer, warrior (often as the one in a chariot)
noun (masculine)
आत्तकार्मुकनिस्त्रिंशान् (āttakārmukanistriṁśān) - having taken bows and swords
(adjective)
Accusative, masculine, plural of āttakārmukanistriṃśa
āttakārmukanistriṁśa - having taken up bows and swords; armed with bows and swords
Compound type : bahuvrīhi (ātta+kārmuka+nistriṃśa)
- ātta – taken, seized, grasped
adjective
Past Passive Participle
From √ā-dā (to take, to seize)
Prefix: ā
Root: dā (class 3) - kārmuka – bow (weapon), made of kārmuka wood
noun (neuter) - nistriṃśa – sword, scimitar (literally 'twenty-nine', referring to its length)
noun (masculine)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Root: dṛś (class 1)
Note: Absolutive (Gerund) form
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, satisfied, gladdened
Past Passive Participle
From the root √prī (to please, to gladden)
Root: prī (class 4)
अभवत् (abhavat) - became, was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)