Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,158

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-158, verse-15

ते जवेन महावेगाः प्राप्य वैश्रवणालयम् ।
भीममार्तस्वरं चक्रुर्भीमसेनभयार्दिताः ॥१५॥
15. te javena mahāvegāḥ prāpya vaiśravaṇālayam ,
bhīmamārtasvaraṁ cakrurbhīmasenabhayārditāḥ.
15. te javena mahāvegāḥ prāpya vaiśravaṇālayam
bhīmaārtasvaram cakruḥ bhīmasenabhayārditāḥ
15. Having reached Kubera's abode with great speed, those swift Rākṣasas, tormented by fear of Bhimasena, let out a terrible cry of anguish.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - they (they, those)
  • जवेन (javena) - with speed (with speed, swiftly)
  • महावेगाः (mahāvegāḥ) - very swift (very swift, of great velocity)
  • प्राप्य (prāpya) - having reached (having reached, having attained)
  • वैश्रवणालयम् (vaiśravaṇālayam) - Kubera's abode (Kubera's abode (Vaiśravaṇa is another name for Kubera))
  • भीमआर्तस्वरम् (bhīmaārtasvaram) - a terrible cry of anguish (a terrible cry of distress)
  • चक्रुः (cakruḥ) - they made, let out (they made, they did)
  • भीमसेनभयार्दिताः (bhīmasenabhayārditāḥ) - tormented by fear of Bhimasena (distressed by fear of Bhimasena)

Words meanings and morphology

ते (te) - they (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Rākṣasas.
जवेन (javena) - with speed (with speed, swiftly)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of java
java - speed, swiftness
Root: jū (class 1)
Note: Expresses means or manner.
महावेगाः (mahāvegāḥ) - very swift (very swift, of great velocity)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahāvega
mahāvega - great speed, great velocity
Compound type : karmadhāraya (mahat+vega)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (neuter)
  • vega – speed, velocity, force
    noun (masculine)
    Root: vij (class 6)
Note: Qualifies 'te' (Rākṣasas).
प्राप्य (prāpya) - having reached (having reached, having attained)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root āp (to obtain, reach) with upasarga pra and suffix -ya
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Indicates a prior action.
वैश्रवणालयम् (vaiśravaṇālayam) - Kubera's abode (Kubera's abode (Vaiśravaṇa is another name for Kubera))
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaiśravaṇālaya
vaiśravaṇālaya - abode of Vaiśravaṇa (Kubera)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vaiśravaṇa+ālaya)
  • vaiśravaṇa – Vaiśravaṇa (name of Kubera)
    proper noun (masculine)
  • ālaya – abode, dwelling, house
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: lī (class 1)
Note: Object of the gerund 'prāpya'.
भीमआर्तस्वरम् (bhīmaārtasvaram) - a terrible cry of anguish (a terrible cry of distress)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmaārtasvara
bhīmaārtasvara - terrible cry of distress
Compound type : karmadhāraya (bhīma+ārtasvara)
  • bhīma – terrible, dreadful
    adjective (masculine)
    Root: bhī (class 3)
  • ārtasvara – cry of distress, lamentation
    noun (masculine)
Note: Object of the verb 'cakruḥ'. 'ārtasvara' breaks down into 'ārta' (distressed, P.P.P. of 'ṛ') and 'svara' (sound, voice).
चक्रुः (cakruḥ) - they made, let out (they made, they did)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Past tense, 'they made'.
भीमसेनभयार्दिताः (bhīmasenabhayārditāḥ) - tormented by fear of Bhimasena (distressed by fear of Bhimasena)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīmasenabhayārdita
bhīmasenabhayārdita - distressed by the fear of Bhimasena
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (bhīmasenabhaya+ārdita)
  • bhīmasenabhaya – fear of Bhimasena
    noun (neuter)
  • bhīmasena – Bhimasena
    proper noun (masculine)
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
    Root: bhī (class 3)
  • ārdita – tormented, afflicted, distressed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root ard (to pain, afflict) + kta suffix
    Root: ard (class 1)
Note: Qualifies 'te' (Rākṣasas).