महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-51, verse-54
तमन्वगाद्वानरवर्यकेतनः ससात्यकिर्माद्रवतीसुतावपि ।
अगाधबुद्धिर्विदुरश्च माधवं स्वयं च भीमो गजराजविक्रमः ॥५४॥
अगाधबुद्धिर्विदुरश्च माधवं स्वयं च भीमो गजराजविक्रमः ॥५४॥
54. tamanvagādvānaravaryaketanaḥ; sasātyakirmādravatīsutāvapi ,
agādhabuddhirviduraśca mādhavaṁ; svayaṁ ca bhīmo gajarājavikramaḥ.
agādhabuddhirviduraśca mādhavaṁ; svayaṁ ca bhīmo gajarājavikramaḥ.
54.
tam anvagāt vānaravaryaketanaḥ
sasātyakiḥ mādravatī-sutāu api
agādhabuddhiḥ viduraḥ ca mādhavam
svayam ca bhīmaḥ gajarājavikramaḥ
sasātyakiḥ mādravatī-sutāu api
agādhabuddhiḥ viduraḥ ca mādhavam
svayam ca bhīmaḥ gajarājavikramaḥ
54.
vānaravaryaketanaḥ sasātyakiḥ
mādravatī-sutāu api agādhabuddhiḥ
viduraḥ ca gajarājavikramaḥ bhīmaḥ
svayam ca tam mādhavam anvagāt
mādravatī-sutāu api agādhabuddhiḥ
viduraḥ ca gajarājavikramaḥ bhīmaḥ
svayam ca tam mādhavam anvagāt
54.
Arjuna, whose banner bore the best of monkeys, followed him (Madhava), as did Satyaki, the two sons of Madri (Nakula and Sahadeva), the deep-minded Vidura, and Bhima himself, valorous as a lordly elephant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (referring to Janardana/Krishna) (him, that)
- अन्वगात् (anvagāt) - followed
- वानरवर्यकेतनः (vānaravaryaketanaḥ) - Arjuna (he whose banner bears the best of monkeys (Hanuman))
- ससात्यकिः (sasātyakiḥ) - Satyaki (as one who followed) (with Satyaki)
- माद्रवती-सुताउ (mādravatī-sutāu) - Nakula and Sahadeva (the two sons of Madri)
- अपि (api) - also, too, even
- अगाधबुद्धिः (agādhabuddhiḥ) - (Vidura) the deep-minded (deep-minded, profound intellect)
- विदुरः (viduraḥ) - Vidura
- च (ca) - and
- माधवम् (mādhavam) - Madhava (an epithet of Krishna/Vishnu)
- स्वयम् (svayam) - himself, oneself
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhima
- गजराजविक्रमः (gajarājavikramaḥ) - (Bhima) valorous as a lordly elephant (having the valor/prowess of a lordly elephant)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (referring to Janardana/Krishna) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अन्वगात् (anvagāt) - followed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of anugam
imperfect (laṅ)
3rd person singular imperfect active
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: The singular verb form with multiple subjects implies a collective or sequential action.
वानरवर्यकेतनः (vānaravaryaketanaḥ) - Arjuna (he whose banner bears the best of monkeys (Hanuman))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vānaravaryaketana
vānaravaryaketana - he whose banner bears the best of monkeys (referring to Arjuna)
Compound type : bahuvrihi (vānaravarya+ketana)
- vānaravarya – best of monkeys
noun (masculine) - ketana – banner, flag, sign
noun (masculine)
Note: Refers to Arjuna.
ससात्यकिः (sasātyakiḥ) - Satyaki (as one who followed) (with Satyaki)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sasātyaki
sasātyaki - accompanied by Satyaki
Compound type : bahuvrihi (sa+sātyaki)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
prefix implying accompaniment - sātyaki – Satyaki (name of a Yadava warrior)
proper noun (masculine)
Note: It implies Satyaki as the subject following.
माद्रवती-सुताउ (mādravatī-sutāu) - Nakula and Sahadeva (the two sons of Madri)
(noun)
Nominative, masculine, dual of mādravatī-suta
mādravatī-suta - son of Madravati
Compound type : tatpurusha (mādravatī+suta)
- mādravatī – Madravati (Madri, one of Pandu's wives)
proper noun (feminine) - suta – son
noun (masculine)
Note: Refers to Nakula and Sahadeva.
अपि (api) - also, too, even
(indeclinable)
अगाधबुद्धिः (agādhabuddhiḥ) - (Vidura) the deep-minded (deep-minded, profound intellect)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of agādhabuddhi
agādhabuddhi - of profound intellect, deep-minded
Compound type : bahuvrihi (agādha+buddhi)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - gādha – shallow, fordable
adjective (masculine) - buddhi – intellect, understanding, wisdom
noun (feminine)
Note: Refers to Vidura.
विदुरः (viduraḥ) - Vidura
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of Dhritarashtra's half-brother)
च (ca) - and
(indeclinable)
माधवम् (mādhavam) - Madhava (an epithet of Krishna/Vishnu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mādhava
mādhava - Madhava (descendant of Madhu, epithet of Krishna/Vishnu)
Note: Object of 'anvagāt' (followed).
स्वयम् (svayam) - himself, oneself
(indeclinable)
Note: Emphasizes Bhima.
भीमः (bhīmaḥ) - Bhima
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (name of the second Pandava), terrible, fearful
गजराजविक्रमः (gajarājavikramaḥ) - (Bhima) valorous as a lordly elephant (having the valor/prowess of a lordly elephant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gajarājavikrama
gajarājavikrama - having the valor/prowess of a king of elephants
Compound type : bahuvrihi (gajarāja+vikrama)
- gajarāja – king of elephants, lordly elephant
noun (masculine) - vikrama – valor, prowess, might, courage
noun (masculine)
Note: Refers to Bhima.