महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-51, verse-17
एतत्सर्वमहं सम्यगाचरिष्ये जनार्दन ।
इदं चाद्भुतमत्यर्थं कृतमस्मत्प्रियेप्सया ॥१७॥
इदं चाद्भुतमत्यर्थं कृतमस्मत्प्रियेप्सया ॥१७॥
17. etatsarvamahaṁ samyagācariṣye janārdana ,
idaṁ cādbhutamatyarthaṁ kṛtamasmatpriyepsayā.
idaṁ cādbhutamatyarthaṁ kṛtamasmatpriyepsayā.
17.
etat sarvam aham samyak ācariṣye janārdana idam
ca adbhutam atyartham kṛtam asmatpriyepsayā
ca adbhutam atyartham kṛtam asmatpriyepsayā
17.
janārdana aham etat sarvam samyak ācariṣye ca
idam atyartham adbhutam asmatpriyepsayā kṛtam
idam atyartham adbhutam asmatpriyepsayā kṛtam
17.
O Janardana, I shall duly accomplish all this. And this exceedingly wonderful feat was performed out of a desire for what is dear to us.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this, this one
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- अहम् (aham) - I
- सम्यक् (samyak) - properly, thoroughly, completely, correctly
- आचरिष्ये (ācariṣye) - I shall perform, I shall practice, I shall carry out
- जनार्दन (janārdana) - Addressed to Krishna (O Janardana (a name of Vishnu/Krishna))
- इदम् (idam) - this
- च (ca) - and, also
- अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, amazing, miraculous
- अत्यर्थम् (atyartham) - exceedingly, very much, greatly
- कृतम् (kṛtam) - done, performed, accomplished
- अस्मत्प्रियेप्सया (asmatpriyepsayā) - by the desire for what is dear to us, for our beloved aim
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
सम्यक् (samyak) - properly, thoroughly, completely, correctly
(indeclinable)
आचरिष्ये (ācariṣye) - I shall perform, I shall practice, I shall carry out
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of √car
Prefix: ā
Root: car (class 1)
जनार्दन (janārdana) - Addressed to Krishna (O Janardana (a name of Vishnu/Krishna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janārdana
janārdana - Vishnu, Krishna (lit. 'agitator of men' or 'punisher of evil men')
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, amazing, miraculous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, amazing, marvelous, prodigious
अत्यर्थम् (atyartham) - exceedingly, very much, greatly
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (ati+artha)
- ati – over, beyond, exceeding, very
indeclinable - artha – meaning, purpose, wealth, object, matter
noun (masculine)
कृतम् (kṛtam) - done, performed, accomplished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8)
अस्मत्प्रियेप्सया (asmatpriyepsayā) - by the desire for what is dear to us, for our beloved aim
(noun)
Instrumental, feminine, singular of asmatpriyepsā
asmatpriyepsā - desire for what is dear to us, desire for our welfare
Compound type : tatpuruṣa (asmad+priya+īpsā)
- asmad – I, we
pronoun - priya – dear, beloved, pleasing; a beloved object/person, welfare
noun (neuter) - īpsā – desire, wish, longing
noun (feminine)
desiderative noun
desiderative of √āp
Root: āp (class 5)