महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-51, verse-33
तत्रार्चितो यथान्यायं सर्वकामैरुपस्थितः ।
कृष्णः सुष्वाप मेधावी धनंजयसहायवान् ॥३३॥
कृष्णः सुष्वाप मेधावी धनंजयसहायवान् ॥३३॥
33. tatrārcito yathānyāyaṁ sarvakāmairupasthitaḥ ,
kṛṣṇaḥ suṣvāpa medhāvī dhanaṁjayasahāyavān.
kṛṣṇaḥ suṣvāpa medhāvī dhanaṁjayasahāyavān.
33.
tatra arcitaḥ yathānyāyam sarvakāmaiḥ upasthitaḥ
kṛṣṇaḥ suṣvāpa medhāvī dhanañjayasahāyavān
kṛṣṇaḥ suṣvāpa medhāvī dhanañjayasahāyavān
33.
tatra yathānyāyam sarvakāmaiḥ arcitaḥ upasthitaḥ
medhāvī kṛṣṇaḥ dhanañjayasahāyavān suṣvāpa
medhāvī kṛṣṇaḥ dhanañjayasahāyavān suṣvāpa
33.
Having been duly honored and provided with all necessities there, the intelligent Krishna, accompanied by Dhananjaya (Arjuna), slept.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- अर्चितः (arcitaḥ) - honored, worshipped, revered
- यथान्यायम् (yathānyāyam) - according to justice, duly, properly, rightly
- सर्वकामैः (sarvakāmaiḥ) - with all desires, with all provisions/necessities
- उपस्थितः (upasthitaḥ) - provided with, attended, served, present
- कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Krishna (name of the deity)
- सुष्वाप (suṣvāpa) - slept
- मेधावी (medhāvī) - intelligent, wise, sagacious
- धनञ्जयसहायवान् (dhanañjayasahāyavān) - accompanied by Arjuna (Dhananjaya) (accompanied by Dhananjaya, having Dhananjaya as an assistant)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
अर्चितः (arcitaḥ) - honored, worshipped, revered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arcita
arcita - honored, worshipped, revered
Past Passive Participle
Derived from root 'arc' (to honor, worship) with suffix '-ta'
Root: arc (class 1)
यथान्यायम् (yathānyāyam) - according to justice, duly, properly, rightly
(indeclinable)
Adverbial compound (avyayībhāva) formed from 'yathā' (as, according to) and 'nyāya' (justice, rule)
Compound type : avyayībhāva (yathā+nyāya)
- yathā – as, according to
indeclinable - nyāya – justice, rule, method, propriety
noun (masculine)
सर्वकामैः (sarvakāmaiḥ) - with all desires, with all provisions/necessities
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sarvakāma
sarvakāma - all desires, all provisions
Tatpurusha compound: 'sarva' (all) + 'kāma' (desire/object of desire)
Compound type : tatpurusha (sarva+kāma)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - kāma – desire, wish, object of desire, pleasure
noun (masculine)
Root: kam (class 1)
उपस्थितः (upasthitaḥ) - provided with, attended, served, present
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upasthita
upasthita - provided with, attended, served, present
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand) with prefix 'upa' (near) and suffix '-ta'
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Krishna (name of the deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna, the dark one
Root: kṛṣ (class 1)
सुष्वाप (suṣvāpa) - slept
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of svap
Root: svap (class 2)
मेधावी (medhāvī) - intelligent, wise, sagacious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of medhāvin
medhāvin - intelligent, wise, sagacious
Noun 'medhā' (intelligence) + suffix '-vin' (possessing)
धनञ्जयसहायवान् (dhanañjayasahāyavān) - accompanied by Arjuna (Dhananjaya) (accompanied by Dhananjaya, having Dhananjaya as an assistant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanañjayasahāyavat
dhanañjayasahāyavat - accompanied by Dhananjaya
Bahuvrihi compound 'dhanañjayasahāya' (one whose helper is Dhananjaya) + suffix '-vat' (possessing)
Compound type : bahuvrihi (dhanañjaya+sahāya+vat)
- dhanañjaya – Dhananjaya (Arjuna), conqueror of wealth
proper noun (masculine)
Compound 'dhana' (wealth) + 'jaya' (conqueror) - sahāya – helper, companion, assistant
noun (masculine)
From 'saha' (with) + 'āya' (going)
Root: i (class 2) - vat – possessing, having, like
suffix
Taddhita suffix indicating possession