Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,51

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-51, verse-37

ततः स राजा मेधावी विवक्षू प्रेक्ष्य तावुभौ ।
प्रोवाच वदतां श्रेष्ठो वचनं राजसत्तमः ॥३७॥
37. tataḥ sa rājā medhāvī vivakṣū prekṣya tāvubhau ,
provāca vadatāṁ śreṣṭho vacanaṁ rājasattamaḥ.
37. tataḥ saḥ rājā medhāvī vivakṣū prekṣya tau ubhau
provāca vadatām śreṣṭhaḥ vacanam rājasattamaḥ
37. Then, that wise king, the best among speakers and the best of rulers, seeing those two desirous of speaking, uttered these words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
  • सः (saḥ) - that (king) (he, that)
  • राजा (rājā) - the king (king, ruler)
  • मेधावी (medhāvī) - wise (wise, intelligent, sagacious)
  • विवक्षू (vivakṣū) - desirous of speaking (referring to the two heroes) (desirous of speaking, intending to speak)
  • प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen (having seen, observing)
  • तौ (tau) - those two (referring to Arjuna and Kṛṣṇa) (those two)
  • उभौ (ubhau) - both (Arjuna and Kṛṣṇa) (both)
  • प्रोवाच (provāca) - spoke, uttered (spoke, said, uttered)
  • वदताम् (vadatām) - among speakers (of those who speak, among speakers)
  • श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - the best (best, most excellent, supreme)
  • वचनम् (vacanam) - words, speech (word, speech, saying)
  • राजसत्तमः (rājasattamaḥ) - the best of rulers (best of kings, excellent king)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
From pronominal base 'tad' with suffix 'tas'
सः (saḥ) - that (king) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राजा (rājā) - the king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
मेधावी (medhāvī) - wise (wise, intelligent, sagacious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of medhāvin
medhāvin - intelligent, wise, sagacious, possessing wisdom
From 'medhā' (intelligence) + 'vin' (possessive suffix)
विवक्षू (vivakṣū) - desirous of speaking (referring to the two heroes) (desirous of speaking, intending to speak)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vivakṣu
vivakṣu - desirous of speaking, wishing to speak
Desiderative participle
Desiderative form of the root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen (having seen, observing)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root 'īkṣ' (to see) with prefix 'pra' and suffix 'lyap'
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
तौ (tau) - those two (referring to Arjuna and Kṛṣṇa) (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
उभौ (ubhau) - both (Arjuna and Kṛṣṇa) (both)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
प्रोवाच (provāca) - spoke, uttered (spoke, said, uttered)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pravac
Perfect Active
Root 'vac' (to speak) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
वदताम् (vadatām) - among speakers (of those who speak, among speakers)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vadat
vadat - speaking, telling, a speaker
Present Active Participle
From root 'vad' (to speak) with 'śatṛ' suffix
Root: vad (class 1)
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - the best (best, most excellent, supreme)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, chief, excellent, most auspicious
Superlative of 'praśasya' (praiseworthy)
वचनम् (vacanam) - words, speech (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, saying, sentence
From root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
राजसत्तमः (rājasattamaḥ) - the best of rulers (best of kings, excellent king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājasattama
rājasattama - best of kings, most excellent king
Compound of 'rājan' and 'sattama'
Compound type : tatpuruṣa (rājan+sattama)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent, supreme
    adjective (masculine)
    Superlative suffix 'tama' added to 'sat' (good)