Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,51

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-51, verse-28

ततः समेत्य राजानं धृतराष्ट्रमरिंदमौ ।
निवेद्य नामधेये स्वे तस्य पादावगृह्णताम् ॥२८॥
28. tataḥ sametya rājānaṁ dhṛtarāṣṭramariṁdamau ,
nivedya nāmadheye sve tasya pādāvagṛhṇatām.
28. tataḥ sametya rājānam dhṛtarāṣṭram arindamau
nivedya nāmadheye sve tasya pādau agṛhṇatām
28. tataḥ arindamau rājānam dhṛtarāṣṭram sametya
sve nāmadheye nivedya tasya pādau agṛhṇatām
28. Then, having approached King Dhṛtarāṣṭra, those two destroyers of foes, after announcing their own names, touched his feet.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • समेत्य (sametya) - having approached, having met
  • राजानम् (rājānam) - King Dhṛtarāṣṭra (king)
  • धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhṛtarāṣṭra
  • अरिन्दमौ (arindamau) - the two destroyers of foes
  • निवेद्य (nivedya) - having announced, having presented
  • नामधेये (nāmadheye) - two names
  • स्वे (sve) - their own, their respective (two)
  • तस्य (tasya) - of Dhṛtarāṣṭra (of him)
  • पादौ (pādau) - two feet
  • अगृह्णताम् (agṛhṇatām) - they grasped (dual)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
समेत्य (sametya) - having approached, having met
(indeclinable)
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Absolutive (Gerund) with 'ya' suffix indicating a prefix
राजानम् (rājānam) - King Dhṛtarāṣṭra (king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of a Kuru king, father of the Kauravas)
अरिन्दमौ (arindamau) - the two destroyers of foes
(noun)
Nominative, masculine, dual of arindama
arindama - destroyer of enemies, conqueror of foes
Compound type : aluk-tatpuruṣa (ari+dama)
  • ari – enemy, foe
    noun (masculine)
  • dama – taming, subjugation (from root dam 'to tame')
    noun (masculine)
    Root: dam (class 4)
निवेद्य (nivedya) - having announced, having presented
(indeclinable)
Prefix: ni
Root: vid (class 6)
Note: Absolutive (Gerund) with 'ya' suffix indicating a prefix
नामधेये (nāmadheye) - two names
(noun)
Accusative, neuter, dual of nāmadheya
nāmadheya - name, appellation, designation
Compound type : tatpuruṣa (nāman+dheya)
  • nāman – name
    noun (neuter)
  • dheya – to be placed, to be called, appellation (gerundive of dhā)
    adjective (neuter)
    Gerundive
    Derived from root 'dhā' (to place, hold)
    Root: dhā (class 3)
स्वे (sve) - their own, their respective (two)
(pronoun)
Accusative, neuter, dual of sva
sva - one's own, self
Note: Agrees with 'nāmadheye'
तस्य (tasya) - of Dhṛtarāṣṭra (of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पादौ (pādau) - two feet
(noun)
Accusative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg, quarter, verse-foot
अगृह्णताम् (agṛhṇatām) - they grasped (dual)
(verb)
3rd person , dual, active, imperfect (Laṅ) of grah
Root: grah (class 9)