महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-51, verse-2
तथैव चानुयात्राणि चोदयामास पाण्डवः ।
सज्जयध्वं प्रयास्यामो नगरं गजसाह्वयम् ॥२॥
सज्जयध्वं प्रयास्यामो नगरं गजसाह्वयम् ॥२॥
2. tathaiva cānuyātrāṇi codayāmāsa pāṇḍavaḥ ,
sajjayadhvaṁ prayāsyāmo nagaraṁ gajasāhvayam.
sajjayadhvaṁ prayāsyāmo nagaraṁ gajasāhvayam.
2.
tathā eva ca anuyātrāṇi codayāmāsa pāṇḍavaḥ |
sajjayadhvam prayāsyāmaḥ nagaram gajasāhvayam
sajjayadhvam prayāsyāmaḥ nagaram gajasāhvayam
2.
ca tathā eva pāṇḍavaḥ anuyātrāṇi codayāmāsa
"sajjayadhvam! gajasāhvayam nagaram prayāsyāmaḥ"
"sajjayadhvam! gajasāhvayam nagaram prayāsyāmaḥ"
2.
And in the same manner, the Pāṇḍava (pāṇḍava) urged his retinue: 'Prepare yourselves! We shall proceed to the city of Hastināpura.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - in the same manner (as Kṛṣṇa spoke to Dāruka) (thus, in that manner)
- एव (eva) - indeed, only, just
- च (ca) - and (and, also)
- अनुयात्राणि (anuyātrāṇi) - his followers, the retinue (retinues, followers, attendants)
- चोदयामास (codayāmāsa) - urged, commanded (urged, impelled, ordered)
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna, one of the Pāṇḍavas (son of Pāṇḍu, Pāṇḍava)
- सज्जयध्वम् (sajjayadhvam) - prepare yourselves, get ready
- प्रयास्यामः (prayāsyāmaḥ) - we shall travel (we shall go, we shall proceed)
- नगरम् (nagaram) - the city (of Hastināpura) (city, town)
- गजसाह्वयम् (gajasāhvayam) - Hastināpura (the city named after an elephant, 'Hastin' meaning elephant) (named after an elephant)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - in the same manner (as Kṛṣṇa spoke to Dāruka) (thus, in that manner)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अनुयात्राणि (anuyātrāṇi) - his followers, the retinue (retinues, followers, attendants)
(noun)
Accusative, neuter, plural of anuyātra
anuyātra - retinue, followers
Prefix: anu
Root: yā
चोदयामास (codayāmāsa) - urged, commanded (urged, impelled, ordered)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of cod
periphrastic perfect active
3rd person singular periphrastic perfect active of √cud (causative) with āmāsa
Root: cud (class 10)
Note: Formed with the auxiliary √as (to be) in perfect.
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna, one of the Pāṇḍavas (son of Pāṇḍu, Pāṇḍava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Note: Refers to Arjuna in this context.
सज्जयध्वम् (sajjayadhvam) - prepare yourselves, get ready
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of sajj
2nd person plural imperative middle
2nd person plural imperative middle of √sajj (causative from √sañj)
Root: sañj (class 1)
प्रयास्यामः (prayāsyāmaḥ) - we shall travel (we shall go, we shall proceed)
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of yā
1st person plural future active
1st person plural future active of √yā with 'pra'
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
नगरम् (nagaram) - the city (of Hastināpura) (city, town)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
गजसाह्वयम् (gajasāhvayam) - Hastināpura (the city named after an elephant, 'Hastin' meaning elephant) (named after an elephant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gajasāhvaya
gajasāhvaya - named by the elephant, bearing the name 'elephant'
Compound type : karmadhāraya (gaja+sāhvaya)
- gaja – elephant
noun (masculine) - sāhvaya – named, called, having the same name
adjective (masculine)
From 'sa-' (with, same) and 'āhvaya' (name, call).
Note: Qualifies 'nagaram'.