Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,51

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-51, verse-34

प्रभातायां तु शर्वर्यां कृतपूर्वाह्णिकक्रियौ ।
धर्मराजस्य भवनं जग्मतुः परमार्चितौ ।
यत्रास्ते स सहामात्यो धर्मराजो महामनाः ॥३४॥
34. prabhātāyāṁ tu śarvaryāṁ kṛtapūrvāhṇikakriyau ,
dharmarājasya bhavanaṁ jagmatuḥ paramārcitau ,
yatrāste sa sahāmātyo dharmarājo mahāmanāḥ.
34. prabhātāyām tu śarvaryām
kṛtapūrvāhṇikakriyau dharmarājasya bhavanam
jagmatuḥ paramārcitau yatra āste
sa sahāmātyaḥ dharmarājaḥ mahāmanāḥ
34. śarvaryām prabhātāyām tu kṛtapūrvāhṇikakriyau
paramārcitau tau (understood)
dharmarājasya bhavanam jagmatuḥ yatra
sa sahāmātyaḥ mahāmanāḥ dharmarājaḥ āste
34. When the night had dawned, and having performed their morning rituals, the two (Krishna and Arjuna), highly honored, went to the palace of Dharmaraja Yudhishthira, where that high-minded king, accompanied by his ministers, resides.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रभातायाम् (prabhātāyām) - when dawned, in the dawned
  • तु (tu) - but, indeed, yet, on the other hand
  • शर्वर्याम् (śarvaryām) - in the night
  • कृतपूर्वाह्णिकक्रियौ (kṛtapūrvāhṇikakriyau) - having performed the morning rites
  • धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of Dharmaraja Yudhishthira (of Dharmaraja, of the king of natural law)
  • भवनम् (bhavanam) - to the palace, abode, house
  • जग्मतुः (jagmatuḥ) - they two went
  • परमार्चितौ (paramārcitau) - highly honored, greatly revered
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • आस्ते (āste) - he sits, resides
  • (sa) - he (Dharmaraja) (he, that)
  • सहामात्यः (sahāmātyaḥ) - with his ministers, accompanied by ministers
  • धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Dharmaraja Yudhishthira (Dharmaraja (Yudhishthira), king of natural law)
  • महामनाः (mahāmanāḥ) - high-minded, great-souled, magnanimous

Words meanings and morphology

प्रभातायाम् (prabhātāyām) - when dawned, in the dawned
(adjective)
Locative, feminine, singular of prabhātā
prabhātā - dawned, become morning
Past Passive Participle
Feminine form of 'prabhāta', derived from root 'bhā' (to shine) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
तु (tu) - but, indeed, yet, on the other hand
(indeclinable)
शर्वर्याम् (śarvaryām) - in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of śarvarī
śarvarī - night
Root: śar
कृतपूर्वाह्णिकक्रियौ (kṛtapūrvāhṇikakriyau) - having performed the morning rites
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kṛtapūrvāhṇikakriya
kṛtapūrvāhṇikakriya - having performed the morning rites
Bahuvrihi compound: 'kṛta' (performed) + 'pūrvāhṇikakriyā' (morning ritual), meaning 'one by whom the morning ritual has been performed'
Compound type : bahuvrihi (kṛta+pūrvāhṇikakriyā)
  • kṛta – done, performed, made
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'kṛ' (to do, make) with suffix '-ta'
    Root: kṛ (class 8)
  • pūrvāhṇikakriyā – morning ritual/ceremony
    noun (feminine)
    Compound 'pūrvāhṇika' (of the forenoon) + 'kriyā' (action/ritual)
धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of Dharmaraja Yudhishthira (of Dharmaraja, of the king of natural law)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - Dharmaraja (Yudhishthira), king of natural law
Tatpurusha compound: 'dharma' (natural law) + 'rāja' (king)
Compound type : tatpurusha (dharma+rāja)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness
    noun (masculine)
    From root 'dhṛ' (to uphold)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
    From root 'rāj' (to rule)
    Root: rāj (class 1)
भवनम् (bhavanam) - to the palace, abode, house
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhavana
bhavana - dwelling, house, palace
Derived from root 'bhū' (to be) with suffix '-ana'
Root: bhū (class 1)
जग्मतुः (jagmatuḥ) - they two went
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
परमार्चितौ (paramārcitau) - highly honored, greatly revered
(adjective)
Nominative, masculine, dual of paramārcita
paramārcita - highly honored, greatly revered
Tatpurusha compound: 'parama' (supreme, highest) + 'arcita' (honored, P.P.P. of arc-)
Compound type : tatpurusha (parama+arcita)
  • parama – supreme, highest, excellent
    adjective (masculine)
  • arcita – honored, worshipped, revered
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'arc' (to honor, worship) with suffix '-ta'
    Root: arc (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
आस्ते (āste) - he sits, resides
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ās
Root: ās (class 2)
(sa) - he (Dharmaraja) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सहामात्यः (sahāmātyaḥ) - with his ministers, accompanied by ministers
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahāmātya
sahāmātya - accompanied by ministers
Bahuvrihi compound: 'saha' (with) + 'amātya' (minister), meaning 'one who is with ministers'
Compound type : bahuvrihi (saha+amātya)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • amātya – minister, companion
    noun (masculine)
    Derived from 'amā' (at home) + suffix 'tya'
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Dharmaraja Yudhishthira (Dharmaraja (Yudhishthira), king of natural law)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - Dharmaraja (Yudhishthira), king of natural law
Tatpurusha compound: 'dharma' (natural law) + 'rāja' (king)
Compound type : tatpurusha (dharma+rāja)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness
    noun (masculine)
    From root 'dhṛ' (to uphold)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
    From root 'rāj' (to rule)
    Root: rāj (class 1)
महामनाः (mahāmanāḥ) - high-minded, great-souled, magnanimous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmanas
mahāmanas - high-minded, great-souled, magnanimous
Bahuvrihi compound: 'mahā' (great) + 'manas' (mind, soul), meaning 'one who has a great mind/soul'
Compound type : bahuvrihi (mahā+manas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
    Stem of 'mahat'
  • manas – mind, intellect, soul, heart
    noun (neuter)
    From root 'man' (to think)
    Root: man (class 4)