Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,51

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-51, verse-21

अहं च प्रीयमाणेन त्वया देवकिनन्दन ।
यदुक्तस्तत्करिष्यामि न हि मेऽत्र विचारणा ॥२१॥
21. ahaṁ ca prīyamāṇena tvayā devakinandana ,
yaduktastatkariṣyāmi na hi me'tra vicāraṇā.
21. aham ca prīyamāṇena tvayā devakinandana yat
uktaḥ tat kariṣyāmi na hi me atra vicāraṇā
21. And I, O son of Devaki, will do what was said by you, who are pleased. Indeed, there is no hesitation in me regarding this.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहम् (aham) - I
  • (ca) - and, also
  • प्रीयमाणेन (prīyamāṇena) - by the one being pleased, by the delighted one
  • त्वया (tvayā) - by you
  • देवकिनन्दन (devakinandana) - Addressed to Krishna (O son of Devaki)
  • यत् (yat) - what, which
  • उक्तः (uktaḥ) - said, spoken
  • तत् (tat) - that, therefore
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I shall make
  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • मे (me) - to me, for me, my
  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • विचारणा (vicāraṇā) - consideration, hesitation, deliberation

Words meanings and morphology

अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
(ca) - and, also
(indeclinable)
प्रीयमाणेन (prīyamāṇena) - by the one being pleased, by the delighted one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of prīyamāṇa
prīyamāṇa - being pleased, delighting, loving
Present Middle Participle
From root 'prī' (to please, to love) with 'śānac' suffix for present middle participle.
Root: prī (class 9)
Note: Modifies 'tvayā'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
देवकिनन्दन (devakinandana) - Addressed to Krishna (O son of Devaki)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of devakinandana
devakinandana - son of Devaki
Compound type : tatpurusha (devakī+nandana)
  • devakī – Devaki (mother of Krishna)
    proper noun (feminine)
  • nandana – son, delighting
    noun (masculine)
    From root 'nand' (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
उक्तः (uktaḥ) - said, spoken
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
From root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Refers to 'yat'.
तत् (tat) - that, therefore
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I shall make
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future
From root 'kṛ' (to do) in future tense, first person singular.
Root: kṛ (class 8)
(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Enclitic form for genitive or dative singular.
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
From 'idam' (this) with suffix 'tral' (locative sense).
विचारणा (vicāraṇā) - consideration, hesitation, deliberation
(noun)
Nominative, feminine, singular of vicāraṇā
vicāraṇā - consideration, examination, deliberation, hesitation
From root 'car' with prefix 'vi-ā' and suffix 'ṇic' (causative) + 'ṭāp' for feminine noun.
Prefixes: vi+ā
Root: car (class 1)