महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-51, verse-10
त्वयि सर्वमिदं विश्वं यदिदं स्थाणुजङ्गमम् ।
त्वं हि सर्वं विकुरुषे भूतग्रामं सनातनम् ॥१०॥
त्वं हि सर्वं विकुरुषे भूतग्रामं सनातनम् ॥१०॥
10. tvayi sarvamidaṁ viśvaṁ yadidaṁ sthāṇujaṅgamam ,
tvaṁ hi sarvaṁ vikuruṣe bhūtagrāmaṁ sanātanam.
tvaṁ hi sarvaṁ vikuruṣe bhūtagrāmaṁ sanātanam.
10.
tvayi sarvam idam viśvaṃ yat idam sthāṇujaṅgamam
tvaṃ hi sarvaṃ vikuruṣe bhūtagrāmaṃ sanātanam
tvaṃ hi sarvaṃ vikuruṣe bhūtagrāmaṃ sanātanam
10.
yat idam sthāṇujaṅgamam idam sarvam viśvaṃ tvayi
[asti] tvaṃ hi sarvaṃ sanātanam bhūtagrāmaṃ vikuruṣe
[asti] tvaṃ hi sarvaṃ sanātanam bhūtagrāmaṃ vikuruṣe
10.
This entire universe, comprising all that is unmoving and moving, resides within you. Indeed, you eternally manifest all aggregates of beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वयि (tvayi) - in you, upon you
- सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
- इदम् (idam) - this
- विश्वं (viśvaṁ) - universe, world, all
- यत् (yat) - which, that which
- इदम् (idam) - this
- स्थाणुजङ्गमम् (sthāṇujaṅgamam) - comprising both stationary and mobile aspects of creation (unmoving and moving, stationary and mobile)
- त्वं (tvaṁ) - you
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- सर्वं (sarvaṁ) - all, entire
- विकुरुषे (vikuruṣe) - you create, you manifest, you transform
- भूतग्रामं (bhūtagrāmaṁ) - all aggregates of beings (multitude of beings, aggregate of elements)
- सनातनम् (sanātanam) - eternally existing (eternal, ancient, perpetual)
Words meanings and morphology
त्वयि (tvayi) - in you, upon you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Refers to the Lord.
सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, entire, whole
Note: Agrees with viśvam.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this (demonstrative pronoun)
Note: Agrees with viśvam.
विश्वं (viśvaṁ) - universe, world, all
(noun)
Nominative, neuter, singular of viśva
viśva - all, entire, universe, world
Root: viś (class 6)
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this (demonstrative pronoun)
स्थाणुजङ्गमम् (sthāṇujaṅgamam) - comprising both stationary and mobile aspects of creation (unmoving and moving, stationary and mobile)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthāṇujaṅgama
sthāṇujaṅgama - that which is unmoving and moving, the whole creation
Dvandva compound of sthāṇu (immovable) and jaṅgama (movable)
Compound type : Dvandva (sthāṇu+jaṅgama)
- sthāṇu – stationary, unmoving, pillar, trunk of a tree
adjective/noun (masculine)
From root sthā
Root: sthā (class 1) - jaṅgama – moving, mobile, animate
adjective/noun (neuter)
Intensive form from root gam
Root: gam (class 1)
Note: Adjective describing yat idam viśvam.
त्वं (tvaṁ) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Subject of the second clause.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
Particle
सर्वं (sarvaṁ) - all, entire
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, entire, whole
Note: Agrees with bhūtagrāmam.
विकुरुषे (vikuruṣe) - you create, you manifest, you transform
(verb)
2nd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vikṛ
From root kṛ with prefix vi
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
Note: Verb of the second clause.
भूतग्रामं (bhūtagrāmaṁ) - all aggregates of beings (multitude of beings, aggregate of elements)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhūtagrāma
bhūtagrāma - aggregate of beings, multitude of elements, host of created things
Compound: bhūta (being/element) + grāma (multitude/collection)
Compound type : Tatpuruṣa (bhūta+grāma)
- bhūta – being, creature, element, existing, past
verbal derivative (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū
Root: bhū (class 1) - grāma – village, community, multitude, collection
noun (masculine)
Note: Object of vikuruṣe.
सनातनम् (sanātanam) - eternally existing (eternal, ancient, perpetual)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sanātana
sanātana - eternal, perpetual, ancient, everlasting
From sanā (always) + suffix -tana
Note: Agrees with bhūtagrāmam.