महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-68, verse-51
तस्य सर्वाणि रक्ष्याणि दूरतः परिवर्जयेत् ।
मृत्योरिव जुगुप्सेत राजस्वहरणान्नरः ॥५१॥
मृत्योरिव जुगुप्सेत राजस्वहरणान्नरः ॥५१॥
51. tasya sarvāṇi rakṣyāṇi dūrataḥ parivarjayet ,
mṛtyoriva jugupseta rājasvaharaṇānnaraḥ.
mṛtyoriva jugupseta rājasvaharaṇānnaraḥ.
51.
tasya sarvāṇi rakṣyāṇi dūrataḥ parivarjayet
mṛtyoḥ iva jugupseta rājasvaharaṇāt naraḥ
mṛtyoḥ iva jugupseta rājasvaharaṇāt naraḥ
51.
naraḥ tasya sarvāṇi rakṣyāṇi dūrataḥ
parivarjayet rājasvaharaṇāt mṛtyoḥ iva jugupseta
parivarjayet rājasvaharaṇāt mṛtyoḥ iva jugupseta
51.
One should avoid from a distance all things protected by the king. A person should recoil from seizing the king's property as if from death itself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of him, his, of that
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all, whole
- रक्ष्याणि (rakṣyāṇi) - things to be protected, protected things
- दूरतः (dūrataḥ) - from afar, from a distance, far off
- परिवर्जयेत् (parivarjayet) - one should avoid, he should shun, one should abandon
- मृत्योः (mṛtyoḥ) - from death, of death
- इव (iva) - like, as if, similar to
- जुगुप्सेत (jugupseta) - one should recoil, one should abhor, he should be disgusted
- राजस्वहरणात् (rājasvaharaṇāt) - from seizing the king's property
- नरः (naraḥ) - man, person, human being
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of him, his, of that
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वाणि (sarvāṇi) - all, whole
(adjective)
neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
रक्ष्याणि (rakṣyāṇi) - things to be protected, protected things
(adjective)
neuter, plural of rakṣya
rakṣya - to be protected, to be guarded, protected
Gerundive
Derived from root rakṣ with -ya suffix
Root: rakṣ (class 1)
दूरतः (dūrataḥ) - from afar, from a distance, far off
(indeclinable)
Derived from dūra with -tas suffix
परिवर्जयेत् (parivarjayet) - one should avoid, he should shun, one should abandon
(verb)
3rd person , singular, active, Optative (vidhi-liṅ) of parivarjayet
Optative
Optative form of root vṛj with upasarga pari- (causative of vṛj in 10th class)
Prefix: pari
Root: vṛj (class 10)
मृत्योः (mṛtyoḥ) - from death, of death
(noun)
masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, demise, end of life
Root: mṛ (class 6)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
जुगुप्सेत (jugupseta) - one should recoil, one should abhor, he should be disgusted
(verb)
3rd person , singular, middle, Optative (vidhi-liṅ) of jugupseta
Optative (Middle Voice, Desiderative/Frequentative)
Optative form of desiderative/frequentative of root gup
Root: gup (class 1)
Note: Desiderative form of root gup
राजस्वहरणात् (rājasvaharaṇāt) - from seizing the king's property
(noun)
Ablative, neuter, singular of rājasvaharaṇa
rājasvaharaṇa - seizing the king's property
Compound type : Tatpuruṣa (rājan+sva+haraṇa)
- rājan – king, sovereign
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - sva – own, one's own; property, wealth
noun/adjective (neuter) - haraṇa – seizing, taking away, carrying off, robbery
noun (neuter)
Derived from root hṛ
Root: hṛ (class 1)
नरः (naraḥ) - man, person, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being