महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-68, verse-12
विमथ्यातिक्रमेरंश्च विषह्यापि परस्परम् ।
अभावमचिरेणैव गच्छेयुर्नात्र संशयः ॥१२॥
अभावमचिरेणैव गच्छेयुर्नात्र संशयः ॥१२॥
12. vimathyātikrameraṁśca viṣahyāpi parasparam ,
abhāvamacireṇaiva gaccheyurnātra saṁśayaḥ.
abhāvamacireṇaiva gaccheyurnātra saṁśayaḥ.
12.
vimathya atikrameran ca viṣahya api parasparam
abhāvam acireṇa eva gaccheyuḥ na atra saṃśayaḥ
abhāvam acireṇa eva gaccheyuḥ na atra saṃśayaḥ
12.
parasparam vimathya ca atikrameran api viṣahya
acireṇa eva abhāvam gaccheyuḥ atra saṃśayaḥ na
acireṇa eva abhāvam gaccheyuḥ atra saṃśayaḥ na
12.
By harassing and transgressing against each other, and even overpowering one another, they would quickly come to destruction; there is no doubt about this.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विमथ्य (vimathya) - having harassed (having churned, having afflicted, having harassed)
- अतिक्रमेरन् (atikrameran) - they would transgress (they would transgress, they would violate, they would overcome)
- च (ca) - and (and, also)
- विषह्य (viṣahya) - having overpowered (having endured, having overpowered)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- परस्परम् (parasparam) - each other, one another (mutually, each other)
- अभावम् (abhāvam) - destruction (non-existence, absence, annihilation, destruction)
- अचिरेण (acireṇa) - quickly (quickly, soon, without delay)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
- गच्छेयुः (gaccheyuḥ) - they would come (they would go, they would reach, they would attain)
- न (na) - not (not, no)
- अत्र (atra) - here, about this (here, in this matter)
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty)
Words meanings and morphology
विमथ्य (vimathya) - having harassed (having churned, having afflicted, having harassed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root math (to churn, disturb) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: math (class 1)
अतिक्रमेरन् (atikrameran) - they would transgress (they would transgress, they would violate, they would overcome)
(verb)
3rd person , plural, active, Optative (vidhi-liṅ) of atikram
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
विषह्य (viṣahya) - having overpowered (having endured, having overpowered)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root sah (to endure, overcome) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: sah (class 1)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
परस्परम् (parasparam) - each other, one another (mutually, each other)
(indeclinable)
अभावम् (abhāvam) - destruction (non-existence, absence, annihilation, destruction)
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhāva
abhāva - non-existence, absence, annihilation, destruction
From a- (negation) + bhāva (being, existence).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhāva)
- a – not, non-
indeclinable - bhāva – being, existence, state, feeling
noun (masculine)
From root bhū (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
अचिरेण (acireṇa) - quickly (quickly, soon, without delay)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of acira
acira - not long, quick, swift
From a- (negation) + cira (long, lasting).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cira)
- a – not, non-
indeclinable - cira – long (time), lasting
adjective (masculine)
Note: Used adverbially.
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
गच्छेयुः (gaccheyuḥ) - they would come (they would go, they would reach, they would attain)
(verb)
3rd person , plural, active, Optative (vidhi-liṅ) of gam
Root: gam (class 1)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, about this (here, in this matter)
(indeclinable)
Locative form of idam (this) used as an adverb.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty
From root śī (to lie, rest) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)