महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-68, verse-37
यस्याभावे च भूतानामभावः स्यात्समन्ततः ।
भावे च भावो नित्यः स्यात्कस्तं न प्रतिपूजयेत् ॥३७॥
भावे च भावो नित्यः स्यात्कस्तं न प्रतिपूजयेत् ॥३७॥
37. yasyābhāve ca bhūtānāmabhāvaḥ syātsamantataḥ ,
bhāve ca bhāvo nityaḥ syātkastaṁ na pratipūjayet.
bhāve ca bhāvo nityaḥ syātkastaṁ na pratipūjayet.
37.
yasya abhāve ca bhūtānām abhāvaḥ syāt samantataḥ
bhāve ca bhāvaḥ nityaḥ syāt kaḥ tam na pratipūjayet
bhāve ca bhāvaḥ nityaḥ syāt kaḥ tam na pratipūjayet
37.
yasya abhāve ca bhūtānām abhāvaḥ samantataḥ syāt ca
bhāve nityaḥ bhāvaḥ syāt kaḥ tam na pratipūjayet
bhāve nityaḥ bhāvaḥ syāt kaḥ tam na pratipūjayet
37.
And in whose absence there would be a complete non-existence of all beings, but in whose presence there is eternal existence, who would not honor him?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- अभावे (abhāve) - in the absence, in the non-existence
- च (ca) - and
- भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
- अभावः (abhāvaḥ) - absence, non-existence
- स्यात् (syāt) - would be, may be
- समन्ततः (samantataḥ) - entirely, all around, completely
- भावे (bhāve) - in the existence, in the presence
- च (ca) - and
- भावः (bhāvaḥ) - existence, being
- नित्यः (nityaḥ) - eternal, constant, perpetual
- स्यात् (syāt) - would be, may be
- कः (kaḥ) - who
- तम् (tam) - him
- न (na) - not
- प्रतिपूजयेत् (pratipūjayet) - would honor, would worship
Words meanings and morphology
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
अभावे (abhāve) - in the absence, in the non-existence
(noun)
Locative, masculine, singular of abhāva
abhāva - absence, non-existence, annihilation, lack
From 'a' (not) and 'bhāva' (existence).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhāva)
- a – not, non-
indeclinable - bhāva – existence, being, state, disposition
noun (masculine)
From root 'bhū' (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past (as participle)
Past Passive Participle
From root 'bhū' (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
अभावः (abhāvaḥ) - absence, non-existence
(noun)
Nominative, masculine, singular of abhāva
abhāva - absence, non-existence, annihilation, lack
From 'a' (not) and 'bhāva' (existence).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhāva)
- a – not, non-
indeclinable - bhāva – existence, being, state, disposition
noun (masculine)
From root 'bhū' (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
स्यात् (syāt) - would be, may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of as
Optative Active
3rd person singular, optative mood, active voice, from root 'as'.
Root: as (class 2)
समन्ततः (samantataḥ) - entirely, all around, completely
(indeclinable)
From 'samanta' (all around) with suffix '-tas'.
भावे (bhāve) - in the existence, in the presence
(noun)
Locative, masculine, singular of bhāva
bhāva - existence, being, state, disposition, feeling
From root 'bhū' (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
भावः (bhāvaḥ) - existence, being
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāva
bhāva - existence, being, state, disposition, feeling
From root 'bhū' (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
नित्यः (nityaḥ) - eternal, constant, perpetual
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nitya
nitya - eternal, constant, perpetual, regular, innate
Note: Agrees with 'bhāvaḥ'
स्यात् (syāt) - would be, may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of as
Optative Active
3rd person singular, optative mood, active voice, from root 'as'.
Root: as (class 2)
कः (kaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
तम् (tam) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
न (na) - not
(indeclinable)
प्रतिपूजयेत् (pratipūjayet) - would honor, would worship
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of prati-pūj
Optative Active
3rd person singular, optative mood, active voice, from root 'pūj' (to worship) with prefix 'prati' (towards, in return).
Prefix: prati
Root: pūj (class 10)