महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-224, verse-59
कर्मजोऽयं पृथग्भावो द्वंद्वयुक्तो वियोगिनः ।
आत्मसिद्धिस्तु विज्ञाता जहाति प्रायशो बलम् ॥५९॥
आत्मसिद्धिस्तु विज्ञाता जहाति प्रायशो बलम् ॥५९॥
59. karmajo'yaṁ pṛthagbhāvo dvaṁdvayukto viyoginaḥ ,
ātmasiddhistu vijñātā jahāti prāyaśo balam.
ātmasiddhistu vijñātā jahāti prāyaśo balam.
59.
karma-jaḥ ayam pṛthag-bhāvaḥ dvandva-yuktaḥ viyoginaḥ
ātma-siddhiḥ tu vijñātā jahāti prāyaśaḥ balam
ātma-siddhiḥ tu vijñātā jahāti prāyaśaḥ balam
59.
ayam karma-jaḥ dvandva-yuktaḥ pṛthag-bhāvaḥ viyoginaḥ (asti).
tu vijñātā ātma-siddhiḥ prāyaśaḥ balam jahāti.
tu vijñātā ātma-siddhiḥ prāyaśaḥ balam jahāti.
59.
This separate state of being, born of actions (karma) and intertwined with dualities, belongs to the one who experiences separation. However, when the realization of the true self (ātman) is attained, it generally diminishes the power [of these dualities and separation].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्म-जः (karma-jaḥ) - born from action, originating in karma
- अयम् (ayam) - this
- पृथग्-भावः (pṛthag-bhāvaḥ) - separate state, distinct existence, individuality
- द्वन्द्व-युक्तः (dvandva-yuktaḥ) - associated with dualities, joined with pairs of opposites
- वियोगिनः (viyoginaḥ) - of the separated one, of one who is deprived/disconnected
- आत्म-सिद्धिः (ātma-siddhiḥ) - self-realization, perfection of the self
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- विज्ञाता (vijñātā) - known, realized, understood
- जहाति (jahāti) - leaves, gives up, abandons, removes
- प्रायशः (prāyaśaḥ) - mostly, generally, usually, for the most part
- बलम् (balam) - strength, power, force, hold
Words meanings and morphology
कर्म-जः (karma-jaḥ) - born from action, originating in karma
(adjective)
Nominative, masculine, singular of karma-ja
karma-ja - born of action, produced by karma
Compound type : tatpuruṣa (karma+ja)
- karma – action, deed, ritual, consequence of action
noun (neuter)
from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - ja – born, produced, caused by
adjective (masculine)
from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
पृथग्-भावः (pṛthag-bhāvaḥ) - separate state, distinct existence, individuality
(noun)
Nominative, masculine, singular of pṛthag-bhāva
pṛthag-bhāva - separate existence, distinct state
Compound type : tatpuruṣa (pṛthak+bhāva)
- pṛthak – separately, distinctly
indeclinable - bhāva – state of being, existence, nature, sentiment
noun (masculine)
from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
द्वन्द्व-युक्तः (dvandva-yuktaḥ) - associated with dualities, joined with pairs of opposites
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvandva-yukta
dvandva-yukta - joined with duality, having pairs of opposites
Compound type : tatpuruṣa (dvandva+yukta)
- dvandva – pair, couple, duality, pairs of opposites (e.g. pleasure/pain)
noun (neuter) - yukta – joined, endowed with, associated with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
वियोगिनः (viyoginaḥ) - of the separated one, of one who is deprived/disconnected
(noun)
Genitive, masculine, singular of viyogin
viyogin - separated, disconnected, one who experiences separation
from vi-yuj + -in
Prefix: vi
Root: yuj (class 7)
आत्म-सिद्धिः (ātma-siddhiḥ) - self-realization, perfection of the self
(noun)
Nominative, feminine, singular of ātma-siddhi
ātma-siddhi - self-realization, perfection of the self (ātman)
Compound type : tatpuruṣa (ātman+siddhi)
- ātman – self, soul, spirit
noun (masculine) - siddhi – accomplishment, success, perfection, realization
noun (feminine)
from root sidh (to succeed)
Root: sidh (class 4)
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
विज्ञाता (vijñātā) - known, realized, understood
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vijñāta
vijñāta - known, understood, realized
Past Passive Participle
from root jñā (to know) with upasarga vi
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
जहाति (jahāti) - leaves, gives up, abandons, removes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of hā
Present Active
from root hā, juhoti class
Root: hā (class 3)
प्रायशः (prāyaśaḥ) - mostly, generally, usually, for the most part
(indeclinable)
adverbial formation from prāya (majority)
बलम् (balam) - strength, power, force, hold
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force