महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-224, verse-45
स वै सृजति भूतानि स एव पुरुषः परः ।
अजो जनयते ब्रह्मा देवर्षिपितृमानवान् ॥४५॥
अजो जनयते ब्रह्मा देवर्षिपितृमानवान् ॥४५॥
45. sa vai sṛjati bhūtāni sa eva puruṣaḥ paraḥ ,
ajo janayate brahmā devarṣipitṛmānavān.
ajo janayate brahmā devarṣipitṛmānavān.
45.
sa vai sṛjati bhūtāni saḥ eva puruṣaḥ paraḥ
ajaḥ janayate brahmā devarṣipitṛmānavān
ajaḥ janayate brahmā devarṣipitṛmānavān
45.
Indeed, He creates all beings; He alone is the supreme Person (puruṣa). The unborn (aja) Brahmā brings forth the gods, sages, ancestors, and humans.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- वै (vai) - indeed, verily
- सृजति (sṛjati) - creates, emits
- भूतानि (bhūtāni) - all beings (beings, elements, creatures)
- सः (saḥ) - he, that
- एव (eva) - only, alone, indeed
- पुरुषः (puruṣaḥ) - the supreme Person (puruṣa) (person, man, spiritual being)
- परः (paraḥ) - supreme, highest, ultimate
- अजः (ajaḥ) - the unborn (aja) (unborn, not born, primordial)
- जनयते (janayate) - generates, brings forth
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god) (Brahmā (the creator god), a priest)
- देवर्षिपितृमानवान् (devarṣipitṛmānavān) - gods, sages, ancestors and humans
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
वै (vai) - indeed, verily
(indeclinable)
सृजति (sṛjati) - creates, emits
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sṛj
present 3rd singular
Root: sṛj (class 6)
भूतानि (bhūtāni) - all beings (beings, elements, creatures)
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhūta
bhūta - element, being, creature
Past Passive Participle
from root bhū + -ta
Root: bhū (class 1)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
एव (eva) - only, alone, indeed
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - the supreme Person (puruṣa) (person, man, spiritual being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, man, male, the supreme being, spirit, soul (puruṣa)
परः (paraḥ) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, beyond
अजः (ajaḥ) - the unborn (aja) (unborn, not born, primordial)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aja
aja - unborn, not born, primordial, goat
a (negation) + ja (born)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+ja)
- a – not, un-
indeclinable - ja – born, produced
adjective
from root jan
Root: jan (class 4)
जनयते (janayate) - generates, brings forth
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
causative present 3rd singular middle voice
Root: jan (class 4)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god) (Brahmā (the creator god), a priest)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), a priest, sacred word, absolute reality (brahman)
देवर्षिपितृमानवान् (devarṣipitṛmānavān) - gods, sages, ancestors and humans
(noun)
Accusative, masculine, plural of devarṣipitṛmānava
devarṣipitṛmānava - gods, sages, ancestors, and humans
Compound type : dvandva (deva+ṛṣi+pitṛ+mānava)
- deva – god, deity
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine) - pitṛ – father, ancestor
noun (masculine) - mānava – human, descendant of Manu
noun (masculine)