महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-224, verse-50
केचित्पुरुषकारं तु प्राहुः कर्मविदो जनाः ।
दैवमित्यपरे विप्राः स्वभावं भूतचिन्तकाः ॥५०॥
दैवमित्यपरे विप्राः स्वभावं भूतचिन्तकाः ॥५०॥
50. kecitpuruṣakāraṁ tu prāhuḥ karmavido janāḥ ,
daivamityapare viprāḥ svabhāvaṁ bhūtacintakāḥ.
daivamityapare viprāḥ svabhāvaṁ bhūtacintakāḥ.
50.
kecit puruṣakāram tu prāhuḥ karmavidaḥ janāḥ |
daivam iti apare viprāḥ svabhāvam bhūtacintakāḥ
daivam iti apare viprāḥ svabhāvam bhūtacintakāḥ
50.
karmavidaḥ janāḥ tu kecit puruṣakāram prāhuḥ apare viprāḥ
daivam iti (prāhuḥ) bhūtacintakāḥ (tu) svabhāvam (prāhuḥ)
daivam iti (prāhuḥ) bhūtacintakāḥ (tu) svabhāvam (prāhuḥ)
50.
Some people, who understand `karma` (action), assert that human effort is supreme. Other wise people say it is destiny (daiva). And those who contemplate the fundamental nature of beings (bhūta) maintain that it is their intrinsic nature (svabhāva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केचित् (kecit) - some, certain ones
- पुरुषकारम् (puruṣakāram) - human effort, individual exertion, manliness
- तु (tu) - but, indeed, however
- प्राहुः (prāhuḥ) - they say, they declare
- कर्मविदः (karmavidaḥ) - those who know `karma`, experts in `karma`
- जनाः (janāḥ) - people, persons
- दैवम् (daivam) - destiny (daiva), fate, divine influence
- इति (iti) - thus, so, a particle marking quoted speech or thought
- अपरे (apare) - others, other ones
- विप्राः (viprāḥ) - wise people, Brahmins, learned ones
- स्वभावम् (svabhāvam) - intrinsic nature (svabhāva), inherent disposition
- भूतचिन्तकाः (bhūtacintakāḥ) - those who ponder beings (bhūta), thinkers about creatures/elements
Words meanings and morphology
केचित् (kecit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, what, which
पुरुषकारम् (puruṣakāram) - human effort, individual exertion, manliness
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣakāra
puruṣakāra - human effort, individual exertion, manliness
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+kāra)
- puruṣa – man, person, human being
noun (masculine) - kāra – doer, maker, action
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
प्राहुः (prāhuḥ) - they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of prāh
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
कर्मविदः (karmavidaḥ) - those who know `karma`, experts in `karma`
(noun)
Nominative, masculine, plural of karmavid
karmavid - knower of action, skilled in action
Compound type : tatpuruṣa (karma+vid)
- karma – action, deed, ritual, fate
noun (neuter)
Derived from kṛ + man-P suffix.
Root: kṛ (class 8) - vid – knowing, knower, wise
noun (masculine)
Root: vid (class 2)
जनाः (janāḥ) - people, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, man, creature
दैवम् (daivam) - destiny (daiva), fate, divine influence
(noun)
Accusative, neuter, singular of daiva
daiva - destiny, fate, divine, relating to gods
Derived from deva + aṇ suffix.
इति (iti) - thus, so, a particle marking quoted speech or thought
(indeclinable)
अपरे (apare) - others, other ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent
विप्राः (viprāḥ) - wise people, Brahmins, learned ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of vipra
vipra - wise, inspired, a Brahmin
स्वभावम् (svabhāvam) - intrinsic nature (svabhāva), inherent disposition
(noun)
Accusative, masculine, singular of svabhāva
svabhāva - one's own nature, intrinsic nature, inherent disposition
Compound type : tatpuruṣa (sva+bhāva)
- sva – one's own, self
pronoun (masculine) - bhāva – existence, state, nature, disposition
noun (masculine)
Root: bhū (class 1)
भूतचिन्तकाः (bhūtacintakāḥ) - those who ponder beings (bhūta), thinkers about creatures/elements
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhūtacintaka
bhūtacintaka - one who ponders about beings or elements
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+cintaka)
- bhūta – being, creature, element, what has been
noun (neuter)
Past Passive Participle
Root: bhū (class 1) - cintaka – ponderer, thinker
noun (masculine)
Root: cit (class 10)