महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-224, verse-4
पूर्वं हि कथितं श्रुत्वा भृगुभाषितमुत्तमम् ।
भरद्वाजस्य विप्रर्षेस्ततो मे बुद्धिरुत्तमा ॥४॥
भरद्वाजस्य विप्रर्षेस्ततो मे बुद्धिरुत्तमा ॥४॥
4. pūrvaṁ hi kathitaṁ śrutvā bhṛgubhāṣitamuttamam ,
bharadvājasya viprarṣestato me buddhiruttamā.
bharadvājasya viprarṣestato me buddhiruttamā.
4.
pūrvam hi kathitam śrutvā bhṛgubhāṣitam uttamam
bharadvājasya viprarṣeḥ tataḥ me buddhiḥ uttamā
bharadvājasya viprarṣeḥ tataḥ me buddhiḥ uttamā
4.
hi pūrvam kathitam uttamam bhṛgubhāṣitam
bharadvājasya viprarṣeḥ śrutvā tataḥ me buddhiḥ uttamā
bharadvājasya viprarṣeḥ śrutvā tataḥ me buddhiḥ uttamā
4.
Indeed, having previously heard the excellent discourse delivered by Bhṛgu to the brahmin-sage (viprarṣi) Bharadvāja, my understanding (buddhi) became supreme.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूर्वम् (pūrvam) - previously, before, formerly
- हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because)
- कथितम् (kathitam) - spoken, narrated, told
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- भृगुभाषितम् (bhṛgubhāṣitam) - Bhṛgu's discourse, that spoken by Bhṛgu
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, best
- भरद्वाजस्य (bharadvājasya) - of Bharadvāja
- विप्रर्षेः (viprarṣeḥ) - of the brahmin-sage (viprarṣi) (of the brahmin-sage)
- ततः (tataḥ) - therefore (from that, thence, therefore, then)
- मे (me) - my, of me
- बुद्धिः (buddhiḥ) - understanding (buddhi) (intellect, understanding, intention, mind)
- उत्तमा (uttamā) - excellent, supreme, best
Words meanings and morphology
पूर्वम् (pūrvam) - previously, before, formerly
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because)
(indeclinable)
कथितम् (kathitam) - spoken, narrated, told
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kathita
kathita - spoken, told, narrated
Past Passive Participle
From root `kath` (to tell, narrate) + `kta` (ta) suffix.
Root: kath (class 10)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root `śru` (to hear) + `ktvā` (tvā) suffix.
Root: śru (class 5)
भृगुभाषितम् (bhṛgubhāṣitam) - Bhṛgu's discourse, that spoken by Bhṛgu
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhṛgubhāṣita
bhṛgubhāṣita - what was spoken by Bhṛgu, Bhṛgu's speech
Compound.
Compound type : tatpurusha (bhṛgu+bhāṣita)
- bhṛgu – name of a sage
proper noun (masculine) - bhāṣita – spoken, said
Past Passive Participle (neuter)
Past Passive Participle
From root `bhāṣ` (to speak).
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Object of `śrutvā`.
उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, best
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
Superlative of `ud` (up) or `ut`.
भरद्वाजस्य (bharadvājasya) - of Bharadvāja
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bharadvāja
bharadvāja - Bharadvāja (name of a Vedic sage)
Note: Qualifies `viprarṣeḥ`.
विप्रर्षेः (viprarṣeḥ) - of the brahmin-sage (viprarṣi) (of the brahmin-sage)
(noun)
Genitive, masculine, singular of viprarṣi
viprarṣi - brahmin-sage, a sage of the brahmin class
Compound.
Compound type : tatpurusha (vipra+ṛṣi)
- vipra – brahmin, inspired, wise
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
Note: Qualifies Bharadvāja.
ततः (tataḥ) - therefore (from that, thence, therefore, then)
(indeclinable)
From `tad` (that) with `tasil` suffix.
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we (pronoun)
From `asmad` (I).
Note: Possessive 'my'.
बुद्धिः (buddhiḥ) - understanding (buddhi) (intellect, understanding, intention, mind)
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, reason, perception, intention, mind
From root `budh` (to awaken, know) + suffix `kti` (ti).
Root: budh (class 1)
उत्तमा (uttamā) - excellent, supreme, best
(adjective)
Nominative, feminine, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
Superlative of `ud` (up) or `ut`.