महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-224, verse-30
सहस्रयुगपर्यन्तमहर्यद्ब्रह्मणो विदुः ।
रात्रिं युगसहस्रान्तां तेऽहोरात्रविदो जनाः ॥३०॥
रात्रिं युगसहस्रान्तां तेऽहोरात्रविदो जनाः ॥३०॥
30. sahasrayugaparyantamaharyadbrahmaṇo viduḥ ,
rātriṁ yugasahasrāntāṁ te'horātravido janāḥ.
rātriṁ yugasahasrāntāṁ te'horātravido janāḥ.
30.
sahasrayugaparyantam ahaḥ yat brahmaṇaḥ viduḥ
rātrim yugasahasrāntām te ahorātravidaḥ janāḥ
rātrim yugasahasrāntām te ahorātravidaḥ janāḥ
30.
te janāḥ ahorātravidaḥ (ye) brahmaṇaḥ yat ahaḥ
sahasrayugaparyantam rātrim yugasahasrāntām (ca) viduḥ
sahasrayugaparyantam rātrim yugasahasrāntām (ca) viduḥ
30.
Those people who understand the true measure of day and night (ahorātra-vid), know that the day of Brahmā (Brahman) lasts for a thousand ages (yugas), and his night also extends for a thousand ages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सहस्रयुगपर्यन्तम् (sahasrayugaparyantam) - lasting for a thousand ages (yugas) (lasting for a thousand ages, whose end is a thousand ages)
- अहः (ahaḥ) - a day of Brahmā (day)
- यत् (yat) - that (as a conjunction introducing a clause) (which, that (conjunction))
- ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahmā (the creator deity) (of Brahmā, of the Brahman, of prayer)
- विदुः (viduḥ) - they know
- रात्रिम् (rātrim) - the night of Brahmā (night)
- युगसहस्रान्ताम् (yugasahasrāntām) - ending after a thousand ages (yugas) (whose end is a thousand ages, ending after a thousand ages)
- ते (te) - those people (those)
- अहोरात्रविदः (ahorātravidaḥ) - those who understand the true measure of day and night (ahorātra) (knowers of day and night)
- जनाः (janāḥ) - people (people, persons)
Words meanings and morphology
सहस्रयुगपर्यन्तम् (sahasrayugaparyantam) - lasting for a thousand ages (yugas) (lasting for a thousand ages, whose end is a thousand ages)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sahasrayugaparyanta
sahasrayugaparyanta - ending in a thousand ages, lasting for a thousand ages
Compound type : Bahuvrīhi (sahasra+yuga+paryanta)
- sahasra – a thousand
numeral (neuter) - yuga – age, epoch, yoke, pair
noun (masculine) - paryanta – end, limit, boundary, lasting until
noun (masculine)
Prefixes: pari+anta
Root: anta
Note: Functions adverbially, modifying 'ahaḥ'.
अहः (ahaḥ) - a day of Brahmā (day)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ahan
ahan - day
Note: The object of 'viduḥ'.
यत् (yat) - that (as a conjunction introducing a clause) (which, that (conjunction))
(indeclinable)
Note: Introduces the object clause.
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahmā (the creator deity) (of Brahmā, of the Brahman, of prayer)
(noun)
Genitive, masculine, singular of brahman
brahman - sacred power, prayer, the Absolute (Brahman), the creator deity (Brahmā)
Root: bṛh
Note: Possessive, 'of Brahmā'.
विदुः (viduḥ) - they know
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of vid
Strong root, vid class 2 verb (ad-class).
Root: vid (class 2)
Note: Main verb of the sentence.
रात्रिम् (rātrim) - the night of Brahmā (night)
(noun)
Accusative, feminine, singular of rātri
rātri - night
Note: Object of 'viduḥ'.
युगसहस्रान्ताम् (yugasahasrāntām) - ending after a thousand ages (yugas) (whose end is a thousand ages, ending after a thousand ages)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yugasahasrānta
yugasahasrānta - whose end is a thousand ages
Compound type : Bahuvrīhi (yuga+sahasra+anta)
- yuga – age, epoch, yoke
noun (masculine) - sahasra – a thousand
numeral (neuter) - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Note: Modifies 'rātrim'.
ते (te) - those people (those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'janāḥ'.
अहोरात्रविदः (ahorātravidaḥ) - those who understand the true measure of day and night (ahorātra) (knowers of day and night)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ahorātravid
ahorātravid - knowing day and night, knower of day and night
Agent noun from vid (to know) preceded by ahorātra.
Compound type : Tatpurusha (ahorātra+vid)
- ahorātra – day and night
noun (neuter)
Dvandva compound of ahan (day) and rātri (night). - vid – knowing, knower, wise
noun (masculine)
Noun derived from verbal root vid (to know).
Root: vid
Note: Subject complement with 'janāḥ'.
जनाः (janāḥ) - people (people, persons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, creature
Root: jan (class 4)
Note: Main subject of the sentence.