महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-224, verse-38
ज्योतिषोऽपि विकुर्वाणाद्भवन्त्यापो रसात्मिकाः ।
अद्भ्यो गन्धगुणा भूमिः पूर्वैषा सृष्टिरुच्यते ॥३८॥
अद्भ्यो गन्धगुणा भूमिः पूर्वैषा सृष्टिरुच्यते ॥३८॥
38. jyotiṣo'pi vikurvāṇādbhavantyāpo rasātmikāḥ ,
adbhyo gandhaguṇā bhūmiḥ pūrvaiṣā sṛṣṭirucyate.
adbhyo gandhaguṇā bhūmiḥ pūrvaiṣā sṛṣṭirucyate.
38.
jyotiṣaḥ api vikurvāṇāt bhavanti āpaḥ rasa-ātmikāḥ
adbhyaḥ gandha-guṇā bhūmiḥ pūrvā eṣā sṛṣṭiḥ ucyate
adbhyaḥ gandha-guṇā bhūmiḥ pūrvā eṣā sṛṣṭiḥ ucyate
38.
eṣā pūrvā sṛṣṭiḥ ucyate jyotiṣaḥ api vikurvāṇāt āpaḥ
rasa-ātmikāḥ bhavanti adbhyaḥ gandha-guṇā bhūmiḥ
rasa-ātmikāḥ bhavanti adbhyaḥ gandha-guṇā bhūmiḥ
38.
From light, transforming itself, water becomes endowed with taste. From water, earth, possessing the quality of smell, arises. This is declared to be the primary creation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ज्योतिषः (jyotiṣaḥ) - from light, from the luminous principle
- अपि (api) - even, also
- विकुर्वाणात् (vikurvāṇāt) - from transforming, from undergoing change, from manifesting
- भवन्ति (bhavanti) - they become, they arise
- आपः (āpaḥ) - waters
- रस-आत्मिकाः (rasa-ātmikāḥ) - having taste as their essence, endowed with taste
- अद्भ्यः (adbhyaḥ) - from waters
- गन्ध-गुणा (gandha-guṇā) - having smell as its quality, endowed with the quality of smell
- भूमिः (bhūmiḥ) - earth
- पूर्वा (pūrvā) - primary, first
- एषा (eṣā) - this
- सृष्टिः (sṛṣṭiḥ) - creation, emanation
- उच्यते (ucyate) - is said, is declared, is called
Words meanings and morphology
ज्योतिषः (jyotiṣaḥ) - from light, from the luminous principle
(noun)
Ablative, neuter, singular of jyotis
jyotis - light, luminosity, a luminous body, fire
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
विकुर्वाणात् (vikurvāṇāt) - from transforming, from undergoing change, from manifesting
(adjective)
Ablative, neuter, singular of vikurvāṇa
vikurvāṇa - transforming, changing, manifesting
Present Middle Participle
Derived from root kṛ with upasarga vi and śānac suffix.
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
भवन्ति (bhavanti) - they become, they arise
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
आपः (āpaḥ) - waters
(noun)
Nominative, feminine, plural of ap
ap - water
रस-आत्मिकाः (rasa-ātmikāḥ) - having taste as their essence, endowed with taste
(adjective)
Nominative, feminine, plural of rasa-ātmika
rasa-ātmika - having taste as one's nature/essence
Compound type : bahuvrīhi (rasa+ātmika)
- rasa – taste, essence, fluid, juice
noun (masculine) - ātmika – relating to the self/essence, consisting of, characteristic of
adjective
अद्भ्यः (adbhyaḥ) - from waters
(noun)
Ablative, feminine, plural of ap
ap - water
गन्ध-गुणा (gandha-guṇā) - having smell as its quality, endowed with the quality of smell
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gandha-guṇa
gandha-guṇa - having smell as a quality
Compound type : bahuvrīhi (gandha+guṇa)
- gandha – smell, odor, fragrance
noun (masculine) - guṇa – quality, attribute, property
noun (masculine)
भूमिः (bhūmiḥ) - earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, soil
पूर्वा (pūrvā) - primary, first
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pūrva
pūrva - former, prior, first, eastern
एषा (eṣā) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
सृष्टिः (sṛṣṭiḥ) - creation, emanation
(noun)
Nominative, feminine, singular of sṛṣṭi
sṛṣṭi - creation, production, emanation
उच्यते (ucyate) - is said, is declared, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Root: vac (class 2)