Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,80

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-80, verse-57

किमस्य नाम पतति किंवा केनास्य धार्यते ।
यथा संवित्ति कचनं तथैतदवतिष्ठते ॥ ५७ ॥
kimasya nāma patati kiṃvā kenāsya dhāryate ,
yathā saṃvitti kacanaṃ tathaitadavatiṣṭhate 57
57. kim asya nāma patati kim vā kena asya dhāryate
yathā saṃvitti kacanam tathā etat avatiṣṭhate
57. kim nāma asya patati? kim vā kena asya dhāryate? yathā saṃvitti kacanam,
tathā etat avatiṣṭhate.
57. What, indeed, of this (world) truly falls? Or by whom is it supported? Just as an appearance (kacana) manifests in consciousness (saṃvitti), similarly, this (world) also abides.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किम् (kim) - what part or aspect of it (what?)
  • अस्य (asya) - of this world (jagat) (its, of this)
  • नाम (nāma) - emphatic particle: 'truly' or 'really' (indeed, truly, by name, actually)
  • पतति (patati) - does it truly fall or cease to be? (it falls, it perishes)
  • किम् (kim) - interrogative particle ('or what?') (what?)
  • वा (vā) - or
  • केन (kena) - by whom?
  • अस्य (asya) - of this world (jagat) (its, of this)
  • धार्यते (dhāryate) - by whom is this world sustained? (it is held, it is supported, it is sustained)
  • यथा (yathā) - just as, as, according to
  • संवित्ति (saṁvitti) - within the realm of consciousness (in consciousness, in knowledge)
  • कचनम् (kacanam) - an illusory appearance or projection (an appearance, a shining, a manifestation)
  • तथा (tathā) - similarly, so, thus
  • एतत् (etat) - this world (jagat) (this (world))
  • अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - it abides, it exists, it stands

Words meanings and morphology

किम् (kim) - what part or aspect of it (what?)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who
Nominative/accusative singular neuter of kim
Note: Subject for patati
अस्य (asya) - of this world (jagat) (its, of this)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
Genitive singular masculine/neuter of idam
नाम (nāma) - emphatic particle: 'truly' or 'really' (indeed, truly, by name, actually)
(indeclinable)
Particle (can also be a noun meaning 'name')
पतति (patati) - does it truly fall or cease to be? (it falls, it perishes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pat
Present Active Indicative
From √pat (to fall)
Root: pat (class 1)
किम् (kim) - interrogative particle ('or what?') (what?)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who
Nominative/accusative singular neuter of kim
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction
केन (kena) - by whom?
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - what, which, who
Instrumental singular of kim (masculine/neuter)
अस्य (asya) - of this world (jagat) (its, of this)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
Genitive singular masculine/neuter of idam
धार्यते (dhāryate) - by whom is this world sustained? (it is held, it is supported, it is sustained)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dhṛ
Present Passive Indicative
Passive voice of √dhṛ (root class 1, with ya infix)
Root: dhṛ (class 1)
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
Correlative adverb
संवित्ति (saṁvitti) - within the realm of consciousness (in consciousness, in knowledge)
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃvitti
saṁvitti - consciousness, knowledge, perception, understanding
From sam + vid (to know) + ti
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
Note: Location where kacanam exists
कचनम् (kacanam) - an illusory appearance or projection (an appearance, a shining, a manifestation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kacana
kacana - shining, glittering, an appearance, manifestation
From √kac (to shine) + ana (nominal suffix)
Root: kac (class 1)
Note: Subject for the implied verb in the yathā clause
तथा (tathā) - similarly, so, thus
(indeclinable)
Correlative adverb
एतत् (etat) - this world (jagat) (this (world))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that, he, she, it
Nominative singular neuter of etad
Note: Subject of avatiṣṭhate
अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - it abides, it exists, it stands
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of avasthā
Present Middle Indicative (ātmanepada)
From ava + √sthā (to stand), reduplicated present stem
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)