Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,80

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-80, verse-16

ततस्त्रिशूलनयनैर्मया रुद्रोऽयमित्यसौ ।
दूरादेव परिज्ञाय परमेशो नमस्कृतः ॥ १६ ॥
tatastriśūlanayanairmayā rudro'yamityasau ,
dūrādeva parijñāya parameśo namaskṛtaḥ 16
16. tataḥ triśūlanayanaiḥ mayā rudraḥ ayam iti
asau dūrāt eva parijñāya parameśaḥ namaskṛtaḥ
16. tataḥ mayā asau parameśaḥ triśūlanayanaiḥ
rudraḥ ayam iti dūrāt eva parijñāya namaskṛtaḥ
16. Thereupon, that Supreme Lord (parameśa) was saluted by me, having been recognized from afar as 'This is Rudra' by his trident-like eyes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - thereupon (then, thereupon, from that)
  • त्रिशूलनयनैः (triśūlanayanaiḥ) - by his trident-like eyes (referring to Rudra's distinctive features) (by those with tridents and eyes; by trident-eyed (ones))
  • मया (mayā) - by me
  • रुद्रः (rudraḥ) - Rudra (Rudra (a deity, an aspect of Shiva))
  • अयम् (ayam) - this (one)
  • इति (iti) - thus, as (thus, so, indicating a quote or thought)
  • असौ (asau) - that one (referring to Rudra) (that (one), yonder)
  • दूरात् (dūrāt) - from afar (from a distance, from afar)
  • एव (eva) - itself, precisely (only, just, indeed, precisely)
  • परिज्ञाय (parijñāya) - having recognized (having recognized, having known fully)
  • परमेशः (parameśaḥ) - Supreme Lord (parameśa) (Supreme Lord, greatest lord)
  • नमस्कृतः (namaskṛtaḥ) - was saluted, was bowed to (saluted, bowed to, worshipped)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - thereupon (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
Note: adverbial particle
त्रिशूलनयनैः (triśūlanayanaiḥ) - by his trident-like eyes (referring to Rudra's distinctive features) (by those with tridents and eyes; by trident-eyed (ones))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of triśūlanayana
triśūlanayana - having trident-like eyes; having tridents and eyes
Compound formed from `triśūla` (trident) and `nayana` (eye)
Compound type : bahuvrīhi (triśūla+nayana)
  • triśūla – trident
    noun (neuter)
    Compound of `tri` (three) and `śūla` (spike, spear)
  • nayana – eye, leading
    noun (neuter)
    From root `nī` (to lead)
    Root: nī (class 1)
Note: Agrees with the noun it modifies, in this case referring to Rudra's distinctive features.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
First person singular pronoun
Note: Agent in a passive construction.
रुद्रः (rudraḥ) - Rudra (Rudra (a deity, an aspect of Shiva))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra, a roarer, a formidable deity, Shiva
From root `rud` (to cry, to roar)
Root: rud (class 2)
Note: Predicate nominative in the `iti` clause.
अयम् (ayam) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun
Note: Subject of the `iti` clause.
इति (iti) - thus, as (thus, so, indicating a quote or thought)
(indeclinable)
असौ (asau) - that one (referring to Rudra) (that (one), yonder)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder
Demonstrative pronoun
Note: Subject of the sentence (who was saluted).
दूरात् (dūrāt) - from afar (from a distance, from afar)
(indeclinable)
Note: Ablative used adverbially.
एव (eva) - itself, precisely (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
परिज्ञाय (parijñāya) - having recognized (having recognized, having known fully)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from verb root `jñā` (to know) with prefix `pari`
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
परमेशः (parameśaḥ) - Supreme Lord (parameśa) (Supreme Lord, greatest lord)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of parameśa
parameśa - Supreme Lord, greatest lord, a title of Shiva or Vishnu
Compound of `parama` (supreme) and `īśa` (lord)
Compound type : tatpuruṣa (parama+īśa)
  • parama – supreme, highest, ultimate
    adjective (masculine)
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    From root `īś` (to rule)
    Root: īś (class 2)
Note: Refers to the one who was saluted.
नमस्कृतः (namaskṛtaḥ) - was saluted, was bowed to (saluted, bowed to, worshipped)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of namaskṛta
namaskṛta - saluted, bowed to, worshipped
Past Passive Participle
from `namas` (obeisance) and root `kṛ` (to do/make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Forms the passive verb 'was saluted'.