योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-80, verse-26
सर्वभूतपरित्यक्तस्तस्मिन्काले खमूर्तिमान् ।
क्षोभयन्स क्षणं क्षीणः परमां शान्तिमेष्यति ॥ २६ ॥
क्षोभयन्स क्षणं क्षीणः परमां शान्तिमेष्यति ॥ २६ ॥
sarvabhūtaparityaktastasminkāle khamūrtimān ,
kṣobhayansa kṣaṇaṃ kṣīṇaḥ paramāṃ śāntimeṣyati 26
kṣobhayansa kṣaṇaṃ kṣīṇaḥ paramāṃ śāntimeṣyati 26
26.
sarvabhūtaparityaktaḥ tasmin kāle khamūrtimān
kṣobhayan saḥ kṣaṇaṃ kṣīṇaḥ paramām śāntim eṣyati
kṣobhayan saḥ kṣaṇaṃ kṣīṇaḥ paramām śāntim eṣyati
26.
tasmin kāle sarvabhūtaparityaktaḥ khamūrtimān
saḥ kṣaṇaṃ kṣobhayan kṣīṇaḥ paramām śāntim eṣyati
saḥ kṣaṇaṃ kṣobhayan kṣīṇaḥ paramām śāntim eṣyati
26.
At that time, being completely abandoned by all beings, he, who embodies space, after disturbing (things) for a moment and then becoming exhausted, will attain the supreme peace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वभूतपरित्यक्तः (sarvabhūtaparityaktaḥ) - abandoned by all beings, deserted by all elements
- तस्मिन् (tasmin) - in that, at that
- काले (kāle) - at that time (in time, at the moment)
- खमूर्तिमान् (khamūrtimān) - having the form of space, embodied as space
- क्षोभयन् (kṣobhayan) - disturbing, agitating, causing commotion
- सः (saḥ) - he
- क्षणं (kṣaṇaṁ) - for a moment (a moment, instant)
- क्षीणः (kṣīṇaḥ) - diminished, wasted, exhausted, decayed
- परमाम् (paramām) - supreme, highest, excellent
- शान्तिम् (śāntim) - supreme peace (peace, tranquility, quietude)
- एष्यति (eṣyati) - will go, will attain, will reach
Words meanings and morphology
सर्वभूतपरित्यक्तः (sarvabhūtaparityaktaḥ) - abandoned by all beings, deserted by all elements
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvabhūtaparityakta
sarvabhūtaparityakta - abandoned by all beings, deserted by all elements
Compound formed from 'sarvabhūta' (all beings/elements) and 'parityakta' (abandoned). 'parityakta' is a past passive participle of √tyaj with pari.
Compound type : bahuvrīhi (sarvabhūta+parityakta)
- sarva – all, every
adjective - bhūta – being, creature, element, existing
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root √bhū (to be, to exist)
Root: bhū (class 1) - pari – around, completely
indeclinable
Prefix to 'tyakta' - tyakta – abandoned, forsaken
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √tyaj (to abandon), with prefix pari
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: Refers to the subject of the sentence.
तस्मिन् (tasmin) - in that, at that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
काले (kāle) - at that time (in time, at the moment)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
खमूर्तिमान् (khamūrtimān) - having the form of space, embodied as space
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khamūrtimat
khamūrtimat - having the form of space, embodied as space
Derived from 'kha' (space) and 'mūrti' (form/body) with the suffix '-mat' indicating possession.
Compound type : tatpuruṣa (kha+mūrti)
- kha – space, sky, ether
noun (neuter) - mūrti – form, body, embodiment
noun (feminine)
क्षोभयन् (kṣobhayan) - disturbing, agitating, causing commotion
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣobhayat
kṣobhayat - disturbing, agitating
Present Active Participle
From the causative form of root √kṣubh (to tremble, be agitated).
Root: kṣubh (class 1)
Note: Describes the action of the subject while it is happening.
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the subject.
क्षणं (kṣaṇaṁ) - for a moment (a moment, instant)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, short time
Note: Denotes duration.
क्षीणः (kṣīṇaḥ) - diminished, wasted, exhausted, decayed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣīṇa
kṣīṇa - diminished, wasted, exhausted, decayed
Past Passive Participle
From root √kṣi (to decay, waste away).
Root: kṣi (class 5)
Note: Qualifies the subject.
परमाम् (paramām) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, excellent, ultimate
Note: Qualifies 'śāntim'.
शान्तिम् (śāntim) - supreme peace (peace, tranquility, quietude)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, quietude, cessation
From root √śam (to be calm, quiet).
Root: śam (class 4)
Note: Object of 'eṣyati'.
एष्यति (eṣyati) - will go, will attain, will reach
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of i
Future Tense
From root √i (to go), future tense, 3rd person singular.
Root: i (class 2)