योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-80, verse-1
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
इति ते सर्वं आयाता ब्रह्मलोकनिवासिनः ।
अदृश्यतामेव गता दीपाः क्षीणदशा इव ॥ १ ॥
इति ते सर्वं आयाता ब्रह्मलोकनिवासिनः ।
अदृश्यतामेव गता दीपाः क्षीणदशा इव ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
iti te sarvaṃ āyātā brahmalokanivāsinaḥ ,
adṛśyatāmeva gatā dīpāḥ kṣīṇadaśā iva 1
iti te sarvaṃ āyātā brahmalokanivāsinaḥ ,
adṛśyatāmeva gatā dīpāḥ kṣīṇadaśā iva 1
1.
śrī-vasiṣṭha uvāca iti te sarvam āyātāḥ brahmalokanivāsinaḥ
adṛśyatām eva gatāḥ dīpāḥ kṣīṇadaśāḥ iva
adṛśyatām eva gatāḥ dīpāḥ kṣīṇadaśāḥ iva
1.
Śrī Vasiṣṭha said: "Thus, all those residents of Brahmaloka, having arrived, then disappeared, just like lamps whose oil has been depleted."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्री-वसिष्ठ (śrī-vasiṣṭha) - Sage Vasiṣṭha (the venerable Vasiṣṭha)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- इति (iti) - thus, in this manner, marking the end of a quote
- ते (te) - those
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- आयाताः (āyātāḥ) - having come, having arrived
- ब्रह्मलोकनिवासिनः (brahmalokanivāsinaḥ) - those who dwell in the realm of Brahmā (residents of Brahmaloka)
- अदृश्यताम् (adṛśyatām) - to invisibility, to a state of being unseen
- एव (eva) - indeed, only, just
- गताः (gatāḥ) - gone, attained, reached
- दीपाः (dīpāḥ) - lamps
- क्षीणदशाः (kṣīṇadaśāḥ) - whose wicks are consumed; whose oil is exhausted; whose state is weakened
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
श्री-वसिष्ठ (śrī-vasiṣṭha) - Sage Vasiṣṭha (the venerable Vasiṣṭha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrī-vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (a proper noun for a revered sage); most excellent, best
Compound type : tatpuruṣa (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – glory, prosperity, venerable, divine
noun (feminine)
Root: śrī (class 1) - vasiṣṭha – Vasiṣṭha (a celebrated Vedic sage); most excellent
proper noun (masculine)
superlative of vasu (good)
Root: vas (class 2)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Tense
3rd person singular perfect active
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, in this manner, marking the end of a quote
(indeclinable)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
demonstrative pronoun
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
आयाताः (āyātāḥ) - having come, having arrived
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āyāta
āyāta - arrived, come, returned
Past Passive Participle
derived from ā-yā (to come, arrive)
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
ब्रह्मलोकनिवासिनः (brahmalokanivāsinaḥ) - those who dwell in the realm of Brahmā (residents of Brahmaloka)
(noun)
Nominative, masculine, plural of brahmalokanivāsin
brahmalokanivāsin - resident of Brahmaloka (the world of Brahmā)
brahmaloka + nivāsin
Compound type : tatpuruṣa (brahmaloka+nivāsin)
- brahmaloka – the world of Brahmā
noun (masculine)
brahma (Brahmā) + loka (world) - nivāsin – dweller, resident
noun (masculine)
agent noun
derived from ni-vas (to dwell)
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
अदृश्यताम् (adṛśyatām) - to invisibility, to a state of being unseen
(noun)
Accusative, feminine, singular of adṛśyatā
adṛśyatā - invisibility, imperceptibility
a (negation) + dṛśya (visible) + tā (suffix for state/quality)
Root: dṛś (class 1)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
गताः (gatāḥ) - gone, attained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, departed, reached, attained
Past Passive Participle
derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
दीपाः (dīpāḥ) - lamps
(noun)
Nominative, masculine, plural of dīpa
dīpa - lamp, light
derived from root dīp (to shine)
Root: dīp (class 4)
क्षीणदशाः (kṣīṇadaśāḥ) - whose wicks are consumed; whose oil is exhausted; whose state is weakened
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣīṇadaśā
kṣīṇadaśā - having exhausted wicks/oil (for a lamp); whose condition is depleted
Compound type : bahuvrīhi (kṣīṇa+daśā)
- kṣīṇa – consumed, exhausted, diminished, wasted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root kṣi (to waste away, diminish)
Root: kṣi (class 7) - daśā – wick (of a lamp), state, condition, edge
noun (feminine)
Root: daś (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)