योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-115, verse-50
इतः स कैलासगिरिर्गरीयसा प्रभाप्रवाहेण मितेन यस्य खम् ।
शंभोरिवाभाति सुतस्य कुट्टिमं चन्द्रोऽपि च क्षीरसमुद्रगो यथा ॥ ५० ॥
शंभोरिवाभाति सुतस्य कुट्टिमं चन्द्रोऽपि च क्षीरसमुद्रगो यथा ॥ ५० ॥
itaḥ sa kailāsagirirgarīyasā prabhāpravāheṇa mitena yasya kham ,
śaṃbhorivābhāti sutasya kuṭṭimaṃ candro'pi ca kṣīrasamudrago yathā 50
śaṃbhorivābhāti sutasya kuṭṭimaṃ candro'pi ca kṣīrasamudrago yathā 50
50.
itaḥ saḥ kailāsagiriḥ garīyasā
prabhāpravāheṇa mitena yasya kham
śambhoḥ iva ābhāti sutasya kuṭṭimam
candraḥ api ca kṣīrasamudragaḥ yathā
prabhāpravāheṇa mitena yasya kham
śambhoḥ iva ābhāti sutasya kuṭṭimam
candraḥ api ca kṣīrasamudragaḥ yathā
50.
itaḥ saḥ kailāsagiriḥ yasya kham
garīyasā prabhāpravāheṇa mitena
śambhoḥ sutasya kuṭṭimam iva ābhāti
candraḥ api ca kṣīrasamudragaḥ yathā
garīyasā prabhāpravāheṇa mitena
śambhoḥ sutasya kuṭṭimam iva ābhāti
candraḥ api ca kṣīrasamudragaḥ yathā
50.
Nearby is that Mount Kailasa, whose sky, measured by an exceedingly grand stream of light, shines like the floor of Shiva's son (Kartikeya). Moreover, its moon appears like one that has emerged from the ocean of milk.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इतः (itaḥ) - from here, hence, nearby
- सः (saḥ) - that, he
- कैलासगिरिः (kailāsagiriḥ) - Mount Kailasa
- गरीयसा (garīyasā) - by a very heavy, by a very grand, by a greater
- प्रभाप्रवाहेण (prabhāpravāheṇa) - by a stream of light, by a flood of radiance
- मितेन (mitena) - by what is measured, by means of (that which is) measured
- यस्य (yasya) - whose, of which
- खम् (kham) - sky, atmosphere, space
- शम्भोः (śambhoḥ) - of Shiva
- इव (iva) - like, as if
- आभाति (ābhāti) - shines, appears, looks like
- सुतस्य (sutasya) - of the son
- कुट्टिमम् (kuṭṭimam) - floor, pavement
- चन्द्रः (candraḥ) - moon
- अपि (api) - also, even, moreover
- च (ca) - and
- क्षीरसमुद्रगः (kṣīrasamudragaḥ) - coming from the milk ocean, gone to the milk ocean
- यथा (yathā) - as, like, just as
Words meanings and morphology
इतः (itaḥ) - from here, hence, nearby
(indeclinable)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कैलासगिरिः (kailāsagiriḥ) - Mount Kailasa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kailāsagiri
kailāsagiri - Mount Kailasa (a sacred mountain)
Compound type : karmadhāraya (kailāsa+giri)
- kailāsa – Kailasa (a sacred mountain, abode of Shiva)
proper noun (masculine) - giri – mountain, hill
noun (masculine)
गरीयसा (garīyasā) - by a very heavy, by a very grand, by a greater
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of garīyas
garīyas - heavier, greater, more respectable
Comparative degree of 'guru' (heavy, great)
प्रभाप्रवाहेण (prabhāpravāheṇa) - by a stream of light, by a flood of radiance
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prabhāpravāha
prabhāpravāha - stream of light, flood of radiance
Compound type : tatpuruṣa (prabhā+pravāha)
- prabhā – light, splendor, radiance
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: bhā - pravāha – stream, current, flow
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: vah
मितेन (mitena) - by what is measured, by means of (that which is) measured
(verbal derivative)
Note: Agrees with 'prabhāpravāheṇa'.
यस्य (yasya) - whose, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
खम् (kham) - sky, atmosphere, space
(noun)
Nominative, neuter, singular of kha
kha - sky, atmosphere, space, ether
शम्भोः (śambhoḥ) - of Shiva
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śambhu
śambhu - Shiva (a name of the deity Shiva)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
आभाति (ābhāti) - shines, appears, looks like
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
सुतस्य (sutasya) - of the son
(noun)
Genitive, masculine, singular of suta
suta - son, child
Root: su
कुट्टिमम् (kuṭṭimam) - floor, pavement
(noun)
Nominative, neuter, singular of kuṭṭima
kuṭṭima - floor, pavement, paved area
चन्द्रः (candraḥ) - moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of candra
candra - moon, bright, glittering
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
क्षीरसमुद्रगः (kṣīrasamudragaḥ) - coming from the milk ocean, gone to the milk ocean
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣīrasamudraga
kṣīrasamudraga - coming from the milk ocean, belonging to the milk ocean
Compound type : tatpuruṣa (kṣīrasamudra+ga)
- kṣīrasamudra – milk ocean (mythological ocean of milk)
noun (masculine) - ga – going, moving, producing, born from
adjective
Often used as a suffix indicating 'going' or 'originating from'.
Root: gam
यथा (yathā) - as, like, just as
(indeclinable)