योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-115, verse-14
पश्यामलेन्दुरामृतनवनीतशरीरसुन्दरीवलितः ।
पितुरुत्सङ्गे कुरुते जललीलां क्षीरवारिनिधौ ॥ १४ ॥
पितुरुत्सङ्गे कुरुते जललीलां क्षीरवारिनिधौ ॥ १४ ॥
paśyāmalendurāmṛtanavanītaśarīrasundarīvalitaḥ ,
piturutsaṅge kurute jalalīlāṃ kṣīravārinidhau 14
piturutsaṅge kurute jalalīlāṃ kṣīravārinidhau 14
14.
paśya amalendurāmṛtanavanītaśarīrasundarīvalitaḥ
pituḥ utsaṅge kurute jalalīlām kṣīravārinidhau
pituḥ utsaṅge kurute jalalīlām kṣīravārinidhau
14.
paśya kṣīravārinidhau amalendurāmṛtanavanītaśarīrasundarīvalitaḥ
pituḥ utsaṅge jalalīlām kurute
pituḥ utsaṅge jalalīlām kurute
14.
Behold! Accompanied by beautiful women whose bodies are like pure moonlight, nectar, and fresh butter, he engages in water sports on his father's lap in the milk ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्य (paśya) - behold, look, see
- अमलेन्दुरामृतनवनीतशरीरसुन्दरीवलितः (amalendurāmṛtanavanītaśarīrasundarīvalitaḥ) - accompanied by beautiful women whose bodies are like pure moonlight, nectar, and fresh butter
- पितुः (pituḥ) - of the father
- उत्सङ्गे (utsaṅge) - on the lap, in the bosom
- कुरुते (kurute) - he does, he performs, he makes
- जललीलाम् (jalalīlām) - water sport, aquatic play
- क्षीरवारिनिधौ (kṣīravārinidhau) - in the ocean of milk
Words meanings and morphology
पश्य (paśya) - behold, look, see
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of paśya
Imperative 2nd Person Singular, derived from root 'dṛś' (which uses 'paśya' stem in present/imperative)
Root 'dṛś', class 1, changes to 'paśya' in present tense forms.
Root: dṛś (class 1)
अमलेन्दुरामृतनवनीतशरीरसुन्दरीवलितः (amalendurāmṛtanavanītaśarīrasundarīvalitaḥ) - accompanied by beautiful women whose bodies are like pure moonlight, nectar, and fresh butter
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amalendurāmṛtanavanītaśarīrasundarīvalita
amalendurāmṛtanavanītaśarīrasundarīvalita - accompanied by beautiful women whose bodies are like pure moonlight, nectar, and fresh butter
Compound type : Bahuvrihi (amala+indurā+amṛta+navanīta+śarīra+sundarī+valita)
- amala – pure, spotless, clean
adjective (neuter) - indurā – moonlight, splendor of the moon (from Indu + rā)
noun (feminine) - amṛta – nectar, ambrosia, immortality
noun (neuter) - navanīta – fresh butter
noun (neuter) - śarīra – body, frame
noun (neuter) - sundarī – beautiful woman
noun (feminine) - valita – surrounded, accompanied by, covered
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'val' (to turn, cover, be surrounded).
Root: val (class 1)
Note: Modifies the implied subject (Vishnu/Balarama).
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
उत्सङ्गे (utsaṅge) - on the lap, in the bosom
(noun)
Locative, masculine, singular of utsaṅga
utsaṅga - lap, bosom, embrace
कुरुते (kurute) - he does, he performs, he makes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṛ
Present 3rd Person Singular, Middle Voice
Root 'kṛ', class 8.
Root: kṛ (class 8)
जललीलाम् (jalalīlām) - water sport, aquatic play
(noun)
Accusative, feminine, singular of jalalīlā
jalalīlā - water sport, aquatic play
Compound type : Tatpurusha (jala+līlā)
- jala – water
noun (neuter) - līlā – play, sport, game, grace
noun (feminine)
Root: lī (class 4)
क्षीरवारिनिधौ (kṣīravārinidhau) - in the ocean of milk
(noun)
Locative, masculine, singular of kṣīravārinidhi
kṣīravārinidhi - milk ocean, sea of milk
Compound type : Tatpurusha (kṣīra+vārinidhi)
- kṣīra – milk
noun (neuter) - vārinidhi – ocean, sea (lit. 'receptacle of water')
noun (masculine)