योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-115, verse-51
स्थाणूनां छिन्नशाखानां मृन्मयानां च वासवः ।
संधत्ते पश्य दूराणां वातैर्मुक्तशिखा इव ॥ ५१ ॥
संधत्ते पश्य दूराणां वातैर्मुक्तशिखा इव ॥ ५१ ॥
sthāṇūnāṃ chinnaśākhānāṃ mṛnmayānāṃ ca vāsavaḥ ,
saṃdhatte paśya dūrāṇāṃ vātairmuktaśikhā iva 51
saṃdhatte paśya dūrāṇāṃ vātairmuktaśikhā iva 51
51.
sthāṇūnām chinnaśākhānām mṛnmayānām ca vāsavaḥ
saṃdhatte paśya dūrāṇām vātaiḥ muktaśikhāḥ iva
saṃdhatte paśya dūrāṇām vātaiḥ muktaśikhāḥ iva
51.
paśya vāsavaḥ dūrāṇām chinnaśākhānām sthāṇūnām
ca mṛnmayānām vātaiḥ muktaśikhāḥ iva saṃdhatte
ca mṛnmayānām vātaiḥ muktaśikhāḥ iva saṃdhatte
51.
Behold! Indra sustains (or brings about the appearance of) the distant, cut-branched tree stumps and earthen figures as if they were crests loosened by the winds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्थाणूनाम् (sthāṇūnām) - of the stumps, of the posts, of the trees
- छिन्नशाखानाम् (chinnaśākhānām) - of those with cut branches, of those whose branches are severed
- मृन्मयानाम् (mṛnmayānām) - of those made of earth, of earthen figures
- च (ca) - and
- वासवः (vāsavaḥ) - Indra
- संधत्ते (saṁdhatte) - he puts together, joins, sets right, sustains, causes to appear
- पश्य (paśya) - behold! see! look!
- दूराणाम् (dūrāṇām) - of the distant ones
- वातैः (vātaiḥ) - by the winds
- मुक्तशिखाः (muktaśikhāḥ) - with loosened crests/topknots/flames, whose peaks are unbound
- इव (iva) - as if, like
Words meanings and morphology
स्थाणूनाम् (sthāṇūnām) - of the stumps, of the posts, of the trees
(noun)
Genitive, masculine, plural of sthāṇu
sthāṇu - a stump, post, pillar, a tree trunk; also a name of Shiva
Root: sthā
छिन्नशाखानाम् (chinnaśākhānām) - of those with cut branches, of those whose branches are severed
(adjective)
Genitive, masculine, plural of chinnaśākha
chinnaśākha - having cut branches, lopped
Compound type : bahuvrihi (chinna+śākha)
- chinna – cut, severed, broken
verbal derivative
Past Passive Participle
Root: chid - śākha – branch, bough
noun (masculine/neuter)
मृन्मयानाम् (mṛnmayānām) - of those made of earth, of earthen figures
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mṛnmaya
mṛnmaya - made of earth or clay, earthen
Compound type : tatpuruṣa (mṛd+maya)
- mṛd – earth, clay, soil
noun (feminine) - maya – made of, consisting of (suffix)
suffix/adjective
Secondary suffix forming adjectives indicating material.
च (ca) - and
(indeclinable)
वासवः (vāsavaḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsava
vāsava - Indra (chief of the Vasus)
संधत्ते (saṁdhatte) - he puts together, joins, sets right, sustains, causes to appear
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of dhā
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
पश्य (paśya) - behold! see! look!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
दूराणाम् (dūrāṇām) - of the distant ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dūra
dūra - distant, far, remote
Note: Agrees with 'sthāṇūnām' and 'mṛnmayānām'.
वातैः (vātaiḥ) - by the winds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vāta
vāta - wind, air
Root: vā
मुक्तशिखाः (muktaśikhāḥ) - with loosened crests/topknots/flames, whose peaks are unbound
(adjective)
Nominative, masculine, plural of muktaśikhā
muktaśikhā - having loosened topknots/crests/flames
Compound type : bahuvrihi (mukta+śikhā)
- mukta – loosened, released, freed
verbal derivative
Past Passive Participle
Root: muc - śikhā – crest, topknot, flame, point, branch tip
noun (feminine)
Note: Agrees with the implied subject, referring to 'sthāṇūnām' and 'mṛnmayānām'.
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)