Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,115

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-115, verse-35

नवरसासवसारनिशागमक्षयभयातुरचित्ततयाङ्गना ।
त्यजति कान्तमियं न मनागपि द्रुतमितो वलितेव पुरोऽहिभिः ॥ ३५ ॥
navarasāsavasāraniśāgamakṣayabhayāturacittatayāṅganā ,
tyajati kāntamiyaṃ na manāgapi drutamito valiteva puro'hibhiḥ 35
35. navarasāsavasāraniśāgamakṣayabhayāturacittatayā
aṅganā tyajati
kāntaṃ iyaṃ na manāk api
drutaṃ itaḥ valitā iva puraḥ ahiḥ
35. navarasāsavasāraniśāgamakṣayabhayāturacittatayā iyaṃ aṅganā kāntaṃ manāk api na tyajati,
puraḥ ahiḥ drutaṃ itaḥ valitā iva
35. This woman (aṅganā), whose mind is distressed by the fear of the essence of the fresh intoxicating liquor running out at nightfall, does not abandon her lover even a little, as if she were quickly turned back from moving away by snakes appearing before her.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नवरसासवसारनिशागमक्षयभयातुरचित्ततया (navarasāsavasāraniśāgamakṣayabhayāturacittatayā) - because of having a mind distressed by the fear of the destruction of the essence of the new intoxicating drink at nightfall
  • अङ्गना (aṅganā) - woman, beautiful woman
  • त्यजति (tyajati) - she abandons, she leaves
  • कान्तं (kāntaṁ) - her lover (lover, beloved)
  • इयं (iyaṁ) - this woman (this (feminine))
  • (na) - not, no
  • मनाक् (manāk) - a little, slightly, even a little
  • अपि (api) - even, also, too
  • द्रुतं (drutaṁ) - quickly, swiftly
  • इतः (itaḥ) - from here, hence
  • वलिता (valitā) - as if she were turned away (turned, turned away, bent)
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • पुरः (puraḥ) - in front, before
  • अहिः (ahiḥ) - by snakes (snake, serpent)

Words meanings and morphology

नवरसासवसारनिशागमक्षयभयातुरचित्ततया (navarasāsavasāraniśāgamakṣayabhayāturacittatayā) - because of having a mind distressed by the fear of the destruction of the essence of the new intoxicating drink at nightfall
(noun)
Instrumental, feminine, singular of navarasāsavasāraniśāgamakṣayabhayāturacittatā
navarasāsavasāraniśāgamakṣayabhayāturacittatā - state of having a mind distressed by the fear of the destruction of the essence of the new intoxicating drink at nightfall
Compound noun derived from an adjective ending in -tā
Compound type : tatpuruṣa (nava+rasa+āsava+sāra+niśā+āgama+kṣaya+bhaya+ātura+citta+tā)
  • nava – new, fresh
    adjective (masculine)
  • rasa – juice, essence, taste, sentiment
    noun (masculine)
  • āsava – intoxicating drink, liquor
    noun (masculine)
  • sāra – essence, pith, best part
    noun (masculine)
  • niśā – night
    noun (feminine)
  • āgama – arrival, coming, advent
    noun (masculine)
    From ā-gam (to come)
    Prefix: ā
    Root: gam (class 1)
  • kṣaya – destruction, decay, diminution, loss
    noun (masculine)
    From kṣi (to destroy, diminish)
    Root: kṣi (class 5)
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
  • ātura – distressed, afflicted, sick
    adjective (masculine)
  • citta – mind, thought, intellect
    noun (neuter)
  • tā – suffix forming abstract nouns
    suffix (feminine)
अङ्गना (aṅganā) - woman, beautiful woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of aṅganā
aṅganā - woman, beautiful woman, lady
त्यजति (tyajati) - she abandons, she leaves
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
कान्तं (kāntaṁ) - her lover (lover, beloved)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kānta
kānta - loved, desired, lovely, lover, husband
Past Passive Participle
From kam (to love, desire)
Root: kam (class 1)
इयं (iyaṁ) - this woman (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
(na) - not, no
(indeclinable)
मनाक् (manāk) - a little, slightly, even a little
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
द्रुतं (drutaṁ) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Past Passive Participle
From dru (to run)
Root: dru (class 1)
Note: Used adverbially (accusative singular neuter form).
इतः (itaḥ) - from here, hence
(indeclinable)
वलिता (valitā) - as if she were turned away (turned, turned away, bent)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of valita
valita - turned, bent, twisted, retreated
Past Passive Participle
From val (to turn, bend)
Root: val (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'aṅganā'.
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
पुरः (puraḥ) - in front, before
(indeclinable)
अहिः (ahiḥ) - by snakes (snake, serpent)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ahi
ahi - snake, serpent