योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-115, verse-1
पार्श्वगा ऊचुः ।
अत्रोत्तमाशथ लतावलयालयेषु लीलाविलोलललनाः कलयन्ति गीतम् ।
उद्दामभावरसविस्मृतवासरेहा विश्रम्य किंनरगणाः कलकाकलीकम् ॥ १ ॥
अत्रोत्तमाशथ लतावलयालयेषु लीलाविलोलललनाः कलयन्ति गीतम् ।
उद्दामभावरसविस्मृतवासरेहा विश्रम्य किंनरगणाः कलकाकलीकम् ॥ १ ॥
pārśvagā ūcuḥ ,
atrottamāśatha latāvalayālayeṣu līlāvilolalalanāḥ kalayanti gītam ,
uddāmabhāvarasavismṛtavāsarehā viśramya kiṃnaragaṇāḥ kalakākalīkam 1
atrottamāśatha latāvalayālayeṣu līlāvilolalalanāḥ kalayanti gītam ,
uddāmabhāvarasavismṛtavāsarehā viśramya kiṃnaragaṇāḥ kalakākalīkam 1
1.
pārśvagāḥ ūcuḥ | atra uttamāḥ atha
latāvalayālayeṣu līlāvilolalalanāḥ kalayanti
gītam | uddāmabhāvarasavismṛtavāsarehāḥ
viśramya kiṁnaragaṇāḥ kalakākalīkam ||
latāvalayālayeṣu līlāvilolalalanāḥ kalayanti
gītam | uddāmabhāvarasavismṛtavāsarehāḥ
viśramya kiṁnaragaṇāḥ kalakākalīkam ||
1.
pārśvagāḥ ūcuḥ atra latāvalayālayeṣu
uttamāḥ līlāvilolalalanāḥ gītam kalayanti
atha uddāmabhāvarasavismṛtavāsarehāḥ
kiṁnaragaṇāḥ viśramya kalakākalīkām (kalayanti)
uttamāḥ līlāvilolalalanāḥ gītam kalayanti
atha uddāmabhāvarasavismṛtavāsarehāḥ
kiṁnaragaṇāḥ viśramya kalakākalīkām (kalayanti)
1.
The bystanders said: "Here, in the shelters of the creeper arbors, excellent and agile women perform songs. And groups of Kiṁnaras, having rested, sing with sweet and indistinct melodies, having forgotten their daily activities due to the intense emotional rapture."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पार्श्वगाः (pārśvagāḥ) - those standing by, companions
- ऊचुः (ūcuḥ) - they said
- अत्र (atra) - here, in this place
- उत्तमाः (uttamāḥ) - excellent, best
- अथ (atha) - then, now, moreover
- लतावलयालयेषु (latāvalayālayeṣu) - in the abodes/shelters of creeper arbors
- लीलाविलोलललनाः (līlāvilolalalanāḥ) - playful and agile/restless women
- कलयन्ति (kalayanti) - they perform, they produce
- गीतम् (gītam) - song, music
- उद्दामभावरसविस्मृतवासरेहाः (uddāmabhāvarasavismṛtavāsarehāḥ) - whose daily activities are forgotten due to intense emotional rapture
- विश्रम्य (viśramya) - having rested
- किंनरगणाः (kiṁnaragaṇāḥ) - groups of Kiṁnaras
- कलकाकलीकम् (kalakākalīkam) - with sweet, indistinct melodies (adverbial)
Words meanings and morphology
पार्श्वगाः (pārśvagāḥ) - those standing by, companions
(noun)
Nominative, masculine, plural of pārśvaga
pārśvaga - one who goes/stands by the side
Compound type : tatpuruṣa (pārśva+ga)
- pārśva – side, flank
noun (neuter) - ga – going, moving, situated in
adjective
suffix from gam
derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
ऊचुः (ūcuḥ) - they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
उत्तमाः (uttamāḥ) - excellent, best
(adjective)
Nominative, masculine, plural of uttama
uttama - best, excellent, highest
Note: Adjectival agreement with 'lalanāḥ' and 'kiṁnaragaṇāḥ'.
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
लतावलयालयेषु (latāvalayālayeṣu) - in the abodes/shelters of creeper arbors
(noun)
Locative, masculine, plural of latāvalayālaya
latāvalayālaya - abode/shelter of creeper arbors
Compound type : tatpuruṣa (latāvalaya+ālaya)
- latāvalaya – creeper arbor/cluster
noun (masculine) - ālaya – abode, dwelling, shelter
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: lī (class 4)
लीलाविलोलललनाः (līlāvilolalalanāḥ) - playful and agile/restless women
(noun)
Nominative, feminine, plural of līlāvilolalalanā
līlāvilolalalanā - playful and agile woman
Compound type : karmadhāraya (līlāvilola+lalanā)
- līlāvilola – playfully agitated, charmingly restless
adjective - lalanā – woman, wife, lovely woman
noun (feminine)
Root: lal (class 1)
कलयन्ति (kalayanti) - they perform, they produce
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kalay
Root: kal (class 10)
गीतम् (gītam) - song, music
(noun)
Accusative, neuter, singular of gīta
gīta - song, singing, chanted
Past Passive Participle (used as noun)
from root gai (to sing)
Root: gai (class 1)
उद्दामभावरसविस्मृतवासरेहाः (uddāmabhāvarasavismṛtavāsarehāḥ) - whose daily activities are forgotten due to intense emotional rapture
(adjective)
Nominative, masculine, plural of uddāmabhāvarasavismṛtavāsarehā
uddāmabhāvarasavismṛtavāsarehā - having daily activities forgotten due to intense emotional rapture
Compound type : bahuvrīhi (uddāma+bhāvarasa+vismṛta+vāsarehā)
- uddāma – unrestrained, intense, vehement
adjective - bhāvarasa – emotional flavor/sentiment
noun (masculine) - vismṛta – forgotten, unremembered
adjective
Past Passive Participle
from verb vi-smṛ (to forget)
Prefix: vi
Root: smṛ (class 1) - vāsarehā – daily activity/desire
noun (feminine)
विश्रम्य (viśramya) - having rested
(indeclinable)
absolutive
gerund from verb vi-śram (to rest)
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
किंनरगणाः (kiṁnaragaṇāḥ) - groups of Kiṁnaras
(noun)
Nominative, masculine, plural of kiṁnaragaṇa
kiṁnaragaṇa - group of Kiṁnaras
Compound type : tatpuruṣa (kiṁnara+gaṇa)
- kiṁnara – mythical being (half-human, half-horse, celestial musician)
noun (masculine) - gaṇa – group, host, troop
noun (masculine)
कलकाकलीकम् (kalakākalīkam) - with sweet, indistinct melodies (adverbial)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kalakākalīka
kalakākalīka - sweet and indistinct sound/melody
Compound type : karmadhāraya (kala+kākalīka)
- kala – sweet, pleasant, indistinct (sound)
adjective - kākalīka – a soft, indistinct, sweet sound, murmur
noun (neuter)
Note: Used adverbially to describe the singing.