योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-115, verse-36
प्रभाततूर्यमुखरैर्दिवसैरिव तर्जिता ।
ह्रद्येव स्फुटिता नारी निलीना दयितोरसि ॥ ३६ ॥
ह्रद्येव स्फुटिता नारी निलीना दयितोरसि ॥ ३६ ॥
prabhātatūryamukharairdivasairiva tarjitā ,
hradyeva sphuṭitā nārī nilīnā dayitorasi 36
hradyeva sphuṭitā nārī nilīnā dayitorasi 36
36.
prabhātatūryamukharaiḥ divasaiḥ iva tarjitā
hradi iva sphuṭitā nārī nilīnā dayita urasi
hradi iva sphuṭitā nārī nilīnā dayita urasi
36.
dayita urasi nilīnā nārī prabhātatūryamukharaiḥ
divasaiḥ iva tarjitā hradi iva sphuṭitā
divasaiḥ iva tarjitā hradi iva sphuṭitā
36.
A woman, nestled upon her beloved's chest, was startled as if by the boisterous morning trumpets of the days, and bloomed forth as if a lotus in a lake.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रभाततूर्यमुखरैः (prabhātatūryamukharaiḥ) - by the days made boisterous by morning trumpets (by those noisy with dawn's trumpets)
- दिवसैः (divasaiḥ) - by days
- इव (iva) - as if, like, resembling
- तर्जिता (tarjitā) - startled, awakened (threatened, intimidated, scared, startled)
- ह्रदि (hradi) - in a lake (in the heart, in the lake, in the water)
- इव (iva) - as if, like, resembling
- स्फुटिता (sphuṭitā) - bloomed forth (burst open, bloomed, broken, split)
- नारी (nārī) - woman, female
- निलीना (nilīnā) - nestled (hidden, merged, dissolved, settled down)
- दयित (dayita) - beloved, dear, desired
- उरसि (urasi) - in the chest, on the breast
Words meanings and morphology
प्रभाततूर्यमुखरैः (prabhātatūryamukharaiḥ) - by the days made boisterous by morning trumpets (by those noisy with dawn's trumpets)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of prabhātatūryamukhara
prabhātatūryamukhara - noisy with dawn's trumpets, boisterous with morning trumpets
Compound type : bahuvrīhi (prabhāta+tūrya+mukhara)
- prabhāta – dawn, morning
noun (neuter) - tūrya – musical instrument, trumpet, horn
noun (neuter) - mukhara – noisy, vociferous, talkative, garrulous, boisterous
adjective (masculine)
Note: Modifies 'divasaiḥ'.
दिवसैः (divasaiḥ) - by days
(noun)
Instrumental, masculine, plural of divasa
divasa - day, daytime
इव (iva) - as if, like, resembling
(indeclinable)
तर्जिता (tarjitā) - startled, awakened (threatened, intimidated, scared, startled)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tarjita
tarjita - threatened, intimidated, scared, startled, reproached
Past Passive Participle
Derived from root √tarj (to threaten, scold) with suffix -ita
Root: tarj (class 1)
Note: Modifies 'nārī'.
ह्रदि (hradi) - in a lake (in the heart, in the lake, in the water)
(noun)
Locative, masculine, singular of hrada
hrada - lake, pond, deep pool of water, abyss
इव (iva) - as if, like, resembling
(indeclinable)
स्फुटिता (sphuṭitā) - bloomed forth (burst open, bloomed, broken, split)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sphuṭita
sphuṭita - burst open, bloomed, split, broken, expanded
Past Passive Participle
Derived from root √sphuṭ (to burst, blossom) with suffix -ita
Root: sphuṭ (class 1)
Note: Modifies 'nārī'.
नारी (nārī) - woman, female
(noun)
Nominative, feminine, singular of nārī
nārī - woman, female, wife
Note: Subject of the sentence.
निलीना (nilīnā) - nestled (hidden, merged, dissolved, settled down)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nilīna
nilīna - hidden, merged, dissolved, settled down, clung to, reclined
Past Passive Participle
Derived from root √lī (to cling, dissolve) with upasarga ni-
Prefix: ni
Root: lī (class 4)
Note: Modifies 'nārī'.
दयित (dayita) - beloved, dear, desired
(noun)
Genitive, masculine, singular of dayita
dayita - beloved, dear, desired, husband, lover
Past Passive Participle
Derived from root √day (to pity, love) with suffix -ita
Root: day (class 1)
Note: First part of the compound 'dayitorasi' (dayita-urasi).
उरसि (urasi) - in the chest, on the breast
(noun)
Locative, neuter, singular of uras
uras - chest, breast, bosom, front
Note: Second part of the compound 'dayitorasi' (dayita-urasi).