Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,115

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-115, verse-34

इह हि पूर्वपयोधितटावटे विकटपत्रपटाः कटकीतटाः ।
नवमदासवयौवनसंश्रयाः कलय यान्ति कथं शबरस्त्रियः ॥ ३४ ॥
iha hi pūrvapayodhitaṭāvaṭe vikaṭapatrapaṭāḥ kaṭakītaṭāḥ ,
navamadāsavayauvanasaṃśrayāḥ kalaya yānti kathaṃ śabarastriyaḥ 34
34. iha hi pūrvapayodhitatāvaṭe vikaṭapatrapaṭāḥ kaṭakītaṭāḥ
navamadāsvayauvanasaṃśrayāḥ kalaya yānti kathaṃ śabarastriyaḥ
34. iha hi pūrvapayodhitatāvaṭe vikaṭapatrapaṭāḥ kaṭakītaṭāḥ
navamadāsvayauvanasaṃśrayāḥ śabarastriyaḥ kathaṃ kalaya yānti
34. Indeed, here in the hollows of the eastern ocean's shore, how do these Śabara women—who wear vast leaf-garments, have hips adorned with armlets, and rely on fresh intoxication and their own youth—pass their time?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इह (iha) - here, in this world, at this place
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • पूर्वपयोधिततावटे (pūrvapayodhitatāvaṭe) - in the hollows of the eastern ocean's shore
  • विकटपत्रपटाः (vikaṭapatrapaṭāḥ) - having vast leaf-garments
  • कटकीतटाः (kaṭakītaṭāḥ) - having hips/sides adorned with armlets
  • नवमदास्वयौवनसंश्रयाः (navamadāsvayauvanasaṁśrayāḥ) - relying on fresh intoxication and their own youth
  • कलय (kalaya) - how do they spend (their time) (spend, observe, reckon)
  • यान्ति (yānti) - they pass (their time) (they go, they proceed, they pass)
  • कथं (kathaṁ) - how?, in what manner?
  • शबरस्त्रियः (śabarastriyaḥ) - Śabara women (tribal women)

Words meanings and morphology

इह (iha) - here, in this world, at this place
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
पूर्वपयोधिततावटे (pūrvapayodhitatāvaṭe) - in the hollows of the eastern ocean's shore
(noun)
Locative, masculine, singular of pūrvapayodhitatāvaṭa
pūrvapayodhitatāvaṭa - hollows of the eastern ocean's shore
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+payodhi+taṭa+avaṭa)
  • pūrva – eastern, former, prior
    adjective (masculine)
  • payodhi – ocean, sea (lit. 'cloud-bearer')
    noun (masculine)
  • taṭa – shore, bank, slope, hip
    noun (masculine)
  • avaṭa – hole, hollow, ditch, pit
    noun (masculine)
विकटपत्रपटाः (vikaṭapatrapaṭāḥ) - having vast leaf-garments
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vikaṭapatrapaṭa
vikaṭapatrapaṭa - having wide/vast garments made of leaves
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (vikaṭa+patra+paṭa)
  • vikaṭa – vast, wide, huge, fierce
    adjective (masculine)
  • patra – leaf, feather, letter
    noun (neuter)
  • paṭa – cloth, garment, strip of cloth
    noun (masculine)
कटकीतटाः (kaṭakītaṭāḥ) - having hips/sides adorned with armlets
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kaṭakītaṭa
kaṭakītaṭa - having hips/sides adorned with armlets (or having slopes of kaṭaka trees)
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (kaṭakī+taṭa)
  • kaṭakī – armlet, bracelet, also a kind of tree
    noun (feminine)
  • taṭa – bank, shore, slope, side, hip
    noun (masculine)
नवमदास्वयौवनसंश्रयाः (navamadāsvayauvanasaṁśrayāḥ) - relying on fresh intoxication and their own youth
(adjective)
Nominative, feminine, plural of navamadāsvayauvanasaṃśraya
navamadāsvayauvanasaṁśraya - one who relies on new intoxication and own youth
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (nava+mada+sva+yauvana+saṃśraya)
  • nava – new, fresh
    adjective (masculine)
  • mada – intoxication, passion
    noun (masculine)
  • sva – own, one's own
    pronoun (masculine)
  • yauvana – youth, adolescence
    noun (neuter)
  • saṃśraya – refuge, reliance, resort
    noun (masculine)
    From sam-śrī (to resort to, rely on)
    Prefix: sam
    Root: śrī (class 1)
कलय (kalaya) - how do they spend (their time) (spend, observe, reckon)
(indeclinable)
Causative stem of root kal
Root: kal (class 10)
Note: Functions adverbially or as a verbal element in an idiom 'kathaṃ kalaya yānti'.
यान्ति (yānti) - they pass (their time) (they go, they proceed, they pass)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of yā
Root: yā (class 2)
कथं (kathaṁ) - how?, in what manner?
(indeclinable)
शबरस्त्रियः (śabarastriyaḥ) - Śabara women (tribal women)
(noun)
Nominative, feminine, plural of śabarastrī
śabarastrī - woman of the Śabara tribe
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (śabara+strī)
  • śabara – name of a wild tribe
    proper noun (masculine)
  • strī – woman, female
    noun (feminine)