योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-39, verse-27
न तृप्तिं न क्षुधं याति नाभिवाञ्छति नोज्झति ।
समः समसमाचारः समाभासः समाकृतिः ॥ २७ ॥
समः समसमाचारः समाभासः समाकृतिः ॥ २७ ॥
na tṛptiṃ na kṣudhaṃ yāti nābhivāñchati nojjhati ,
samaḥ samasamācāraḥ samābhāsaḥ samākṛtiḥ 27
samaḥ samasamācāraḥ samābhāsaḥ samākṛtiḥ 27
27.
na tṛptim na kṣudham yāti na abhivāñchati na ujjhati.
samaḥ samasamācāraḥ samābhāsaḥ samākṛtiḥ.
samaḥ samasamācāraḥ samābhāsaḥ samākṛtiḥ.
27.
na tṛptim na kṣudham yāti.
na abhivāñchati na ujjhati.
samaḥ samasamācāraḥ samābhāsaḥ samākṛtiḥ.
na abhivāñchati na ujjhati.
samaḥ samasamācāraḥ samābhāsaḥ samākṛtiḥ.
27.
He neither experiences satisfaction nor hunger; he neither desires nor abandons. He is equanimous, possessing uniform conduct, appearance, and form.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- तृप्तिम् (tṛptim) - satisfaction, contentment, gratification
- न (na) - not, no, nor
- क्षुधम् (kṣudham) - hunger, appetite
- याति (yāti) - goes, reaches, attains, experiences
- न (na) - not, no, nor
- अभिवाञ्छति (abhivāñchati) - desires, longs for, wishes
- न (na) - not, no, nor
- उज्झति (ujjhati) - abandons, gives up, forsakes
- समः (samaḥ) - equal, same, uniform, impartial, equanimous
- समसमाचारः (samasamācāraḥ) - having equal or uniform conduct/behavior
- समाभासः (samābhāsaḥ) - having an equal or uniform appearance/semblance
- समाकृतिः (samākṛtiḥ) - having an equal or uniform form/shape
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
Note: particle of negation
तृप्तिम् (tṛptim) - satisfaction, contentment, gratification
(noun)
Accusative, feminine, singular of tṛpti
tṛpti - satisfaction, contentment, gratification
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
Note: particle of negation
क्षुधम् (kṣudham) - hunger, appetite
(noun)
Accusative, feminine, singular of kṣudh
kṣudh - hunger, appetite
याति (yāti) - goes, reaches, attains, experiences
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of yā
Root: yā (class 2)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
Note: particle of negation
अभिवाञ्छति (abhivāñchati) - desires, longs for, wishes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of abhivāñch
Prefix: abhi
Root: vāñch (class 1)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
Note: particle of negation
उज्झति (ujjhati) - abandons, gives up, forsakes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of ujjhati
Root: ujjh (class 6)
समः (samaḥ) - equal, same, uniform, impartial, equanimous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - equal, same, uniform, impartial, equanimous
समसमाचारः (samasamācāraḥ) - having equal or uniform conduct/behavior
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samasamācāra
samasamācāra - having equal conduct, of uniform behavior
Compound type : bahuvrihi (sama+samācāra)
- sama – equal, same, uniform
adjective (masculine) - samācāra – conduct, behavior
noun (masculine)
समाभासः (samābhāsaḥ) - having an equal or uniform appearance/semblance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samābhāsa
samābhāsa - of equal appearance, having a uniform semblance
Compound type : bahuvrihi (sama+ābhāsa)
- sama – equal, same, uniform
adjective (masculine) - ābhāsa – appearance, semblance, reflection
noun (masculine)
समाकृतिः (samākṛtiḥ) - having an equal or uniform form/shape
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samākṛti
samākṛti - of equal form, having a uniform shape
Compound type : bahuvrihi (sama+ākṛti)
- sama – equal, same, uniform
adjective (masculine) - ākṛti – form, shape, figure
noun (feminine)