योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-39, verse-14
मनोमननशक्तिस्थं प्राणापानान्तरोदितम् ।
हृत्कण्ठतालुमध्यस्थं भ्रनासापुटपीठगम् ॥ १४ ॥
हृत्कण्ठतालुमध्यस्थं भ्रनासापुटपीठगम् ॥ १४ ॥
manomananaśaktisthaṃ prāṇāpānāntaroditam ,
hṛtkaṇṭhatālumadhyasthaṃ bhranāsāpuṭapīṭhagam 14
hṛtkaṇṭhatālumadhyasthaṃ bhranāsāpuṭapīṭhagam 14
14.
manomananaśaktistham prāṇāpānāntaroditam
hṛtkaṇṭhatālumadhyastham bhrunāsāpuṭapīṭhagam
hṛtkaṇṭhatālumadhyastham bhrunāsāpuṭapīṭhagam
14.
manomananaśaktistham prāṇāpānāntaroditam
hṛtkaṇṭhatālumadhyastham bhrunāsāpuṭapīṭhagam
hṛtkaṇṭhatālumadhyastham bhrunāsāpuṭapīṭhagam
14.
He resides in the power of the mind's reflection, arises between the outgoing (prāṇa) and incoming (apāna) breaths, abides in the center of the heart, throat, and palate, and is present at the seat between the eyebrows and nostrils.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनोमननशक्तिस्थम् (manomananaśaktistham) - residing in the power of mental activity/reflection
- प्राणापानान्तरोदितम् (prāṇāpānāntaroditam) - arisen between prāṇa and apāna breaths
- हृत्कण्ठतालुमध्यस्थम् (hṛtkaṇṭhatālumadhyastham) - residing in the middle of the heart, throat, and palate
- भ्रुनासापुटपीठगम् (bhrunāsāpuṭapīṭhagam) - residing at the seat of the brow and nostrils
Words meanings and morphology
मनोमननशक्तिस्थम् (manomananaśaktistham) - residing in the power of mental activity/reflection
(adjective)
Accusative, masculine, singular of manomananaśaktistha
manomananaśaktistha - abiding in the power of the mind's contemplation
Compound type : tatpurusha (manas+manana+śakti+stha)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - manana – thinking, meditation, reflection
noun (neuter)
Derived from root man.
Root: man (class 4) - śakti – power, energy, capability (śakti)
noun (feminine)
Derived from root śak.
Root: śak (class 5) - stha – standing, staying, abiding
adjective (masculine)
Suffix derived from root sthā
Root: sthā (class 1)
प्राणापानान्तरोदितम् (prāṇāpānāntaroditam) - arisen between prāṇa and apāna breaths
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prāṇāpānāntarodita
prāṇāpānāntarodita - arisen in the interval between prāṇa and apāna
Compound type : tatpurusha (prāṇa+apāna+antara+udita)
- prāṇa – breath, vital air, life-force (prāṇa)
noun (masculine)
Derived from root an with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: an (class 2) - apāna – downward breath, exhalation, vital air (apāna)
noun (masculine)
Derived from root an with prefix apa-.
Prefix: apa
Root: an (class 2) - antara – interior, middle, interval, within
noun (neuter) - udita – arisen, risen, uttered
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root i with prefix ud-.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
हृत्कण्ठतालुमध्यस्थम् (hṛtkaṇṭhatālumadhyastham) - residing in the middle of the heart, throat, and palate
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hṛtkaṇṭhatālumadhyastha
hṛtkaṇṭhatālumadhyastha - abiding in the center of the heart, throat, and palate
Compound type : tatpurusha (hṛd+kaṇṭha+tālu+madhya+stha)
- hṛd – heart
noun (neuter) - kaṇṭha – throat, neck
noun (masculine) - tālu – palate
noun (neuter) - madhya – middle, center
noun (neuter) - stha – standing, staying, abiding
adjective (masculine)
Suffix derived from root sthā
Root: sthā (class 1)
भ्रुनासापुटपीठगम् (bhrunāsāpuṭapīṭhagam) - residing at the seat of the brow and nostrils
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhrunāsāpuṭapīṭhaga
bhrunāsāpuṭapīṭhaga - going/abiding at the seat of the brow and nostrils
Compound type : tatpurusha (bhrū+nāsāpuṭa+pīṭha+ga)
- bhrū – eyebrow, brow
noun (feminine) - nāsāpuṭa – nostril
noun (masculine) - pīṭha – seat, stool, pedestal
noun (neuter) - ga – going, moving, relating to, reaching
noun (masculine)
Suffix derived from root gam.
Root: gam (class 1)