योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-39, verse-34
कान्तान्नपानसंभोगसंभारादिविलासिना ।
सुखेन सर्वरूपेण संबुद्ध्याऽऽत्मानमर्चयेत् ॥ ३४ ॥
सुखेन सर्वरूपेण संबुद्ध्याऽऽत्मानमर्चयेत् ॥ ३४ ॥
kāntānnapānasaṃbhogasaṃbhārādivilāsinā ,
sukhena sarvarūpeṇa saṃbuddhyā''tmānamarcayet 34
sukhena sarvarūpeṇa saṃbuddhyā''tmānamarcayet 34
34.
kāntānnapānasaṃbhogasaṃbhārādivilāsinā
sukhena sarvarūpeṇa saṃbuddhyā ātmanam arcayet
sukhena sarvarūpeṇa saṃbuddhyā ātmanam arcayet
34.
sukhena sarvarūpeṇa saṃbuddhyā
kāntānnapānasaṃbhogasaṃbhārādivilāsinā ātmanam arcayet
kāntānnapānasaṃbhogasaṃbhārādivilāsinā ātmanam arcayet
34.
One should worship the self (ātman) with happiness, in all its manifestations, and with perfect understanding, using delightful food, drink, and sensual enjoyments, and an abundance of other luxurious provisions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कान्तान्नपानसंभोगसंभारादिविलासिना (kāntānnapānasaṁbhogasaṁbhārādivilāsinā) - with attractive food, drink, enjoyment, and an abundance of other delights
- सुखेन (sukhena) - with happiness, comfortably, easily
- सर्वरूपेण (sarvarūpeṇa) - in all forms; in every aspect; universally
- संबुद्ध्या (saṁbuddhyā) - with perfect understanding; with enlightenment
- आत्मनम् (ātmanam) - the self; the soul
- अर्चयेत् (arcayet) - one should worship; he should honor
Words meanings and morphology
कान्तान्नपानसंभोगसंभारादिविलासिना (kāntānnapānasaṁbhogasaṁbhārādivilāsinā) - with attractive food, drink, enjoyment, and an abundance of other delights
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kāntānnapānasaṃbhogasaṃbhārādivilāsin
kāntānnapānasaṁbhogasaṁbhārādivilāsin - endowed with charming food, drink, enjoyment, and an abundance of preparations/delights
Compound of kānta, anna, pāna, saṃbhoga, saṃbhāra, ādi, and vilāsin.
Compound type : bahuvrīhi (kānta+anna+pāna+saṃbhoga+saṃbhāra+ādi+vilāsin)
- kānta – desired, beloved, beautiful, agreeable, charming
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root kam
Root: kam (class 1) - anna – food, grain
noun (neuter)
Root: ad (class 2) - pāna – drink, drinking
noun (neuter)
Root: pā (class 1) - saṃbhoga – enjoyment, sexual intercourse, experience
noun (masculine)
verbal noun
from sam-bhuj
Prefix: sam
Root: bhuj (class 7) - saṃbhāra – collection, abundance, provisions, equipment
noun (masculine)
verbal noun
from sam-bhṛ
Prefix: sam
Root: bhṛ (class 3) - ādi – beginning, et cetera, and so on
indeclinable - vilāsin – sportive, playful, charming, enjoying, luxuriant
adjective (masculine)
From root las with vi prefix, plus suffix -in.
Prefix: vi
Root: las (class 1)
Note: Agrees with implicit object of worship, or the worshipper's state of mind when using these objects. Given the context of offerings, it seems to describe the 'means' in the instrumental case.
सुखेन (sukhena) - with happiness, comfortably, easily
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, comfort, ease
Note: Indicates the manner of worship.
सर्वरूपेण (sarvarūpeṇa) - in all forms; in every aspect; universally
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of sarvarūpa
sarvarūpa - having all forms, universal, manifold
compound of sarva and rūpa
Compound type : bahuvrīhi (sarva+rūpa)
- sarva – all, every
pronoun (masculine) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
Root: rūp (class 10)
Note: Indicates the manner of worship.
संबुद्ध्या (saṁbuddhyā) - with perfect understanding; with enlightenment
(noun)
Instrumental, feminine, singular of saṃbuddhi
saṁbuddhi - perfect knowledge, complete understanding, enlightenment
From sam-budh.
Prefix: sam
Root: budh (class 1)
Note: Indicates the means or manner of worship.
आत्मनम् (ātmanam) - the self; the soul
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, breath
Root: an (class 2)
Note: Object of arcayet.
अर्चयेत् (arcayet) - one should worship; he should honor
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of arc
Root: arc (class 1)