Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,39

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-39, verse-56

समता मधुरा रस्या रसशक्तिरतीन्द्रिया ।
तया यद्भावितं चेत्यममृतं तत्क्षणाद्भवेत् ॥ ५६ ॥
samatā madhurā rasyā rasaśaktiratīndriyā ,
tayā yadbhāvitaṃ cetyamamṛtaṃ tatkṣaṇādbhavet 56
56. samatā madhurā rasyā rasaśaktiḥ atīndriyā tayā
yat bhāvitam cetyam amṛtam tatkṣaṇāt bhavet
56. samatā madhurā rasyā (asti) rasaśaktiḥ atīndriyā (asti)
tayā yat cetyam bhāvitam tat tatkṣaṇāt amṛtam bhavet
56. Equanimity (samatā) is sweet and delightful; its essential power (rasaśakti) transcends the senses. Whatever object of consciousness (cetya) is imbued by it, instantly becomes immortal nectar (amṛta).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समता (samatā) - The spiritual quality of equanimity (equanimity, equality, impartiality)
  • मधुरा (madhurā) - sweet, charming, pleasant
  • रस्या (rasyā) - tasteful, delightful, full of essence
  • रसशक्तिः (rasaśaktiḥ) - The intrinsic power or energy of equanimity (samatā) (power of essence, power of taste, inherent power)
  • अतीन्द्रिया (atīndriyā) - transcending the senses, imperceptible
  • तया (tayā) - by that equanimity (samatā) or its essential power (rasaśakti) (by that, with that (feminine))
  • यत् (yat) - whatever (object) (which, what, whatever)
  • भावितम् (bhāvitam) - imbued or permeated (by samatā) (made to be, caused to exist, imbued, pervaded)
  • चेत्यम् (cetyam) - any object of awareness or consciousness (object of thought, that which is to be thought of, conscious object)
  • अमृतम् (amṛtam) - immortal nectar (nectar, immortality, immortal)
  • तत्क्षणात् (tatkṣaṇāt) - from that moment, instantly
  • भवेत् (bhavet) - it instantly becomes (it would be, it should be, it may become)

Words meanings and morphology

समता (samatā) - The spiritual quality of equanimity (equanimity, equality, impartiality)
(noun)
Nominative, feminine, singular of samatā
samatā - equality, equanimity, impartiality, sameness
Derived from 'sama' (equal) + 'tā' (abstract suffix).
मधुरा (madhurā) - sweet, charming, pleasant
(adjective)
Nominative, feminine, singular of madhura
madhura - sweet, pleasant, charming, delightful
रस्या (rasyā) - tasteful, delightful, full of essence
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rasya
rasya - tasteful, delightful, full of flavor/essence, juicy
Derived from 'rasa' (essence, taste). Feminine nominative singular, agreeing with 'samatā'.
रसशक्तिः (rasaśaktiḥ) - The intrinsic power or energy of equanimity (samatā) (power of essence, power of taste, inherent power)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rasaśakti
rasaśakti - power of essence/taste/flavor, inherent power
Compound noun.
Compound type : tatpuruṣa (rasa+śakti)
  • rasa – juice, liquid, taste, flavor, essence, feeling, emotion
    noun (masculine)
  • śakti – power, energy, strength, divine feminine power (śakti)
    noun (feminine)
    From root √śak (to be able).
    Root: śak (class 5)
अतीन्द्रिया (atīndriyā) - transcending the senses, imperceptible
(adjective)
Nominative, feminine, singular of atīndriya
atīndriya - beyond the senses, imperceptible to the senses, transcendental
Compound of 'ati' (beyond) and 'indriya' (sense organ). Feminine nominative singular, agreeing with 'rasaśaktiḥ'.
Compound type : bahuvrīhi (ati+indriya)
  • ati – beyond, over, excessively
    indeclinable
    Prefix
  • indriya – sense organ, faculty of sense
    noun (neuter)
तया (tayā) - by that equanimity (samatā) or its essential power (rasaśakti) (by that, with that (feminine))
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Demonstrative pronoun, feminine instrumental singular.
यत् (yat) - whatever (object) (which, what, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whoever, whatever
Relative pronoun, neuter nominative singular.
भावितम् (bhāvitam) - imbued or permeated (by samatā) (made to be, caused to exist, imbued, pervaded)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhāvita
bhāvita - caused to be, produced, thought of, cultivated, imbued, pervaded
Past Passive Participle
Derived from the causative stem of root √bhū (to be, become) + suffix -ta. Neuter nominative singular, agreeing with 'cetyam'.
Root: bhū (class 1)
चेत्यम् (cetyam) - any object of awareness or consciousness (object of thought, that which is to be thought of, conscious object)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetya
cetya - to be thought of, object of thought, conscious object
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root √cit (to perceive, think) + suffix -ya. Functions as a noun here.
Root: cit (class 1)
अमृतम् (amṛtam) - immortal nectar (nectar, immortality, immortal)
(noun)
Nominative, neuter, singular of amṛta
amṛta - immortal, nectar, deathless
Compound: 'a' (not) + 'mṛta' (dead). Neuter nominative singular, predicate nominative for 'bhavet'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mṛta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • mṛta – dead, deceased
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root √mṛ (to die).
    Root: mṛ (class 6)
तत्क्षणात् (tatkṣaṇāt) - from that moment, instantly
(noun)
Ablative, masculine, singular of tatkṣaṇa
tatkṣaṇa - that moment
Compound: 'tad' (that) + 'kṣaṇa' (moment). Ablative singular form of the compound.
Compound type : tatpuruṣa (tad+kṣaṇa)
  • tad – that
    pronoun (neuter)
    Demonstrative pronoun
  • kṣaṇa – moment, instant
    noun (masculine)
भवेत् (bhavet) - it instantly becomes (it would be, it should be, it may become)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Optative Mood
3rd person singular, active voice, optative mood, from root √bhū.
Root: bhū (class 1)