योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-39, verse-10
रसीकृत्य रसं प्राणस्वान्तोदात्ततुरङ्गमम् ।
प्राणापानरथारूढं गूढमन्तर्गुहाशयम् ॥ १० ॥
प्राणापानरथारूढं गूढमन्तर्गुहाशयम् ॥ १० ॥
rasīkṛtya rasaṃ prāṇasvāntodāttaturaṅgamam ,
prāṇāpānarathārūḍhaṃ gūḍhamantarguhāśayam 10
prāṇāpānarathārūḍhaṃ gūḍhamantarguhāśayam 10
10.
rasīkṛtya rasam prāṇa-svānta-udātta-turaṅgamam
prāṇāpāna-rathārūḍham gūḍham antarguhāśayam
prāṇāpāna-rathārūḍham gūḍham antarguhāśayam
10.
rasīkṛtya rasam prāṇa-svānta-udātta-turaṅgamam
prāṇāpāna-rathārūḍham gūḍham antarguhāśayam
prāṇāpāna-rathārūḍham gūḍham antarguhāśayam
10.
After having fully relished the essence (rasa)—that which possesses the vital breath (prāṇa) and the noble mind (svānta) as its excellent steeds, is mounted on the chariot of prāṇa and apāna, and remains hidden, residing in the inner cave [of the heart].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रसीकृत्य (rasīkṛtya) - having fully relished (the essence/flavor) (having made into essence, having savored/relish)
- रसम् (rasam) - the essence (of reality or experience) (essence, flavor, taste, sentiment, delight)
- प्राण-स्वान्त-उदात्त-तुरङ्गमम् (prāṇa-svānta-udātta-turaṅgamam) - that which has the vital breath (prāṇa) and the noble mind (svānta) as its excellent steeds (having prāṇa and noble mind as excellent horses)
- प्राणापान-रथारूढम् (prāṇāpāna-rathārūḍham) - that which is mounted on the chariot formed by prāṇa and apāna (mounted on the chariot of prāṇa and apāna)
- गूढम् (gūḍham) - hidden (from ordinary perception) (hidden, concealed, secret)
- अन्तर्गुहाशयम् (antarguhāśayam) - that which resides in the inner cave (of the heart/intellect) (dwelling in the inner cave)
Words meanings and morphology
रसीकृत्य (rasīkṛtya) - having fully relished (the essence/flavor) (having made into essence, having savored/relish)
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Formed from rasa + īkṛ (karaṇa), expressing a preceding action.
Root: kṛ (class 8)
Note: Gerund/absolutive.
रसम् (rasam) - the essence (of reality or experience) (essence, flavor, taste, sentiment, delight)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rasa
rasa - essence, juice, taste, flavor, sentiment, delight
From root √ras (to taste, to experience)
Root: ras (class 1)
प्राण-स्वान्त-उदात्त-तुरङ्गमम् (prāṇa-svānta-udātta-turaṅgamam) - that which has the vital breath (prāṇa) and the noble mind (svānta) as its excellent steeds (having prāṇa and noble mind as excellent horses)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prāṇa-svānta-udātta-turaṅgama
prāṇa-svānta-udātta-turaṅgama - one whose excellent horses are prāṇa and svānta
A long Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrihi (prāṇa+svānta+udātta+turaṅgama)
- prāṇa – vital breath, life-force, respiration (prāṇa)
noun (masculine)
From pra-√an (to breathe forth)
Prefix: pra
Root: an (class 2) - svānta – one's own mind, heart, inner self
noun (neuter)
sva (own) + anta (end/interior) - udātta – noble, elevated, high, accented
adjective
Past Passive Participle
From ut-√dā (to give up) or ut-√ai (to go up)
Prefix: ut
Root: dā / i (class 3) - turaṅgama – horse (lit. 'going quickly')
noun (masculine)
From tura (quick) + gam (going)
Root: gam (class 1)
प्राणापान-रथारूढम् (prāṇāpāna-rathārūḍham) - that which is mounted on the chariot formed by prāṇa and apāna (mounted on the chariot of prāṇa and apāna)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prāṇāpāna-rathārūḍha
prāṇāpāna-rathārūḍha - mounted on the chariot of prāṇa and apāna
Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrihi (prāṇa+apāna+ratha+ārūḍha)
- prāṇa – vital breath, exhalation (prāṇa)
noun (masculine)
From pra-√an (to breathe forth)
Prefix: pra
Root: an (class 2) - apāna – vital breath, inhalation (apāna)
noun (masculine)
From apa-√an (to breathe down)
Prefix: apa
Root: an (class 2) - ratha – chariot, car
noun (masculine)
From √rādh (to prepare, accomplish)
Root: rādh (class 4) - ārūḍha – mounted, ascended, seated on
adjective
Past Passive Participle
From ā-√ruh (to ascend, to mount)
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Past Passive Participle used adjectivally.
गूढम् (gūḍham) - hidden (from ordinary perception) (hidden, concealed, secret)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gūḍha
gūḍha - hidden, concealed, secret
Past Passive Participle
From root √guh (to hide, to conceal)
Root: guh (class 1)
Note: Past Passive Participle (ppp).
अन्तर्गुहाशयम् (antarguhāśayam) - that which resides in the inner cave (of the heart/intellect) (dwelling in the inner cave)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of antarguhāśaya
antarguhāśaya - dwelling in the inner cave
Compound adjective.
Compound type : tatpuruṣa (antar+guhā+āśaya)
- antar – within, inside, intermediate
indeclinable - guhā – cave, cavern, secret place
noun (feminine)
From root √guh (to hide)
Root: guh (class 1) - āśaya – dwelling, abode, seat, intention, repository
noun (masculine)
From ā-√śī (to lie in, to dwell)
Prefix: ā
Root: śī (class 2)