योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-39, verse-7
प्रवाहपतितार्थस्थः स्वबोधस्नानशुद्धिमान् ।
नित्यावबोधार्हणया बोधलिङ्गं प्रपूजयेत् ॥ ७ ॥
नित्यावबोधार्हणया बोधलिङ्गं प्रपूजयेत् ॥ ७ ॥
pravāhapatitārthasthaḥ svabodhasnānaśuddhimān ,
nityāvabodhārhaṇayā bodhaliṅgaṃ prapūjayet 7
nityāvabodhārhaṇayā bodhaliṅgaṃ prapūjayet 7
7.
pravāhapatitārthasthaḥ svabodha-snāna-śuddhimān
nityāvabodhārhaṇayā bodhaliṅgam prapūjayet
nityāvabodhārhaṇayā bodhaliṅgam prapūjayet
7.
pravāhapatitārthasthaḥ svabodha-snāna-śuddhimān
nityāvabodhārhaṇayā bodhaliṅgam prapūjayet
nityāvabodhārhaṇayā bodhaliṅgam prapūjayet
7.
One who is situated amidst the objects that naturally arise in the stream of experience, and who is purified by the cleansing bath of their own innate consciousness (svabodha), should worship the symbol of consciousness (bodhaliṅga) with an offering of constant, unwavering awareness (nityāvabodha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रवाहपतितार्थस्थः (pravāhapatitārthasthaḥ) - one who remains amidst the objects that naturally arise in the stream of experience (situated in objects fallen into the stream)
- स्वबोध-स्नान-शुद्धिमान् (svabodha-snāna-śuddhimān) - one who is purified by the cleansing bath of their own innate consciousness (svabodha) (purified by the bath of one's own awareness)
- नित्यावबोधार्हणया (nityāvabodhārhaṇayā) - by an offering of constant, unwavering awareness (nityāvabodha) (by the worship/offering of eternal awareness)
- बोधलिङ्गम् (bodhaliṅgam) - the symbol or indication of pure consciousness (symbol/sign of consciousness)
- प्रपूजयेत् (prapūjayet) - one should worship (one should worship, one should honor)
Words meanings and morphology
प्रवाहपतितार्थस्थः (pravāhapatitārthasthaḥ) - one who remains amidst the objects that naturally arise in the stream of experience (situated in objects fallen into the stream)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pravāhapatitārthastha
pravāhapatitārthastha - situated in objects fallen into the stream
Compound type : tatpuruṣa (pravāha+patita+artha+stha)
- pravāha – current, flow, stream
noun (masculine)
From pra-√vah (to carry forth)
Prefix: pra
Root: vah (class 1) - patita – fallen, dropped
adjective
Past Passive Participle
From root √pat (to fall)
Root: pat (class 1) - artha – object, purpose, meaning, wealth
noun (masculine) - stha – standing, situated, remaining
adjective
From root √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
स्वबोध-स्नान-शुद्धिमान् (svabodha-snāna-śuddhimān) - one who is purified by the cleansing bath of their own innate consciousness (svabodha) (purified by the bath of one's own awareness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svabodha-snāna-śuddhimat
svabodha-snāna-śuddhimat - purified by the bath of one's own awareness
Possessive adjective formed with the suffix -mat.
Compound type : tatpuruṣa (sva+bodha+snāna+śuddhi)
- sva – own, self
pronoun - bodha – awareness, consciousness, perception
noun (masculine)
From root √budh (to know, to awaken)
Root: budh (class 1) - snāna – bath, ablution
noun (neuter)
From root √snā (to bathe)
Root: snā (class 2) - śuddhi – purity, purification
noun (feminine)
From root √śudh (to purify)
Root: śudh (class 4)
नित्यावबोधार्हणया (nityāvabodhārhaṇayā) - by an offering of constant, unwavering awareness (nityāvabodha) (by the worship/offering of eternal awareness)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of nityāvabodhārhaṇā
nityāvabodhārhaṇā - worship of eternal awareness
Compound type : tatpuruṣa (nitya+avabodha+arhaṇā)
- nitya – eternal, constant, perpetual
adjective - avabodha – awareness, comprehension, awakening
noun (masculine)
From ava-√budh (to know, to perceive)
Prefix: ava
Root: budh (class 1) - arhaṇā – worship, offering, reverence
noun (feminine)
From root √arh (to deserve, to worship)
Root: arh (class 1)
बोधलिङ्गम् (bodhaliṅgam) - the symbol or indication of pure consciousness (symbol/sign of consciousness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bodhaliṅga
bodhaliṅga - symbol/sign of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (bodha+liṅga)
- bodha – awareness, consciousness, perception
noun (masculine)
From root √budh (to know, to awaken)
Root: budh (class 1) - liṅga – mark, sign, symbol, characteristic
noun (neuter)
प्रपूजयेत् (prapūjayet) - one should worship (one should worship, one should honor)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of √pūj
Optative mood, 3rd person singular, active voice. Derived from the root √pūj.
Prefix: pra
Root: pūj (class 10)