योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-39, verse-26
दैवत्वपरिपूर्णोऽन्तरदीनात्मावतिष्ठते ।
नास्तमेति न चोदेति न तुष्यति न कुप्यति ॥ २६ ॥
नास्तमेति न चोदेति न तुष्यति न कुप्यति ॥ २६ ॥
daivatvaparipūrṇo'ntaradīnātmāvatiṣṭhate ,
nāstameti na codeti na tuṣyati na kupyati 26
nāstameti na codeti na tuṣyati na kupyati 26
26.
daivatvaparipūrṇaḥ antar adīnātmā avatiṣṭhate
na astam eti na ca udeti na tuṣyati na kupyati
na astam eti na ca udeti na tuṣyati na kupyati
26.
daivatvaparipūrṇaḥ adīnātmā antar avatiṣṭhate (saḥ)
na astam eti ca na udeti na tuṣyati ca na kupyati
na astam eti ca na udeti na tuṣyati ca na kupyati
26.
Full of divinity, the unconstrained self (ātman) resides within. It neither sets nor rises; it neither becomes pleased nor angry.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दैवत्वपरिपूर्णः (daivatvaparipūrṇaḥ) - full of divinity, completely divine
- अन्तर् (antar) - within, inside, inwardly
- अदीनात्मा (adīnātmā) - the unconstrained self (ātman), noble self, not miserable self
- अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - he/she/it stands, remains, abides, dwells
- न (na) - not, no
- अस्तम् (astam) - used adverbially with 'eti' to mean 'sets' or 'disappears' (setting, disappearance, home, end)
- एति (eti) - goes to setting, i.e., sets (as in the sun) (goes, comes, attains)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also, moreover
- उदेति (udeti) - rises, comes forth
- न (na) - not, no
- तुष्यति (tuṣyati) - becomes pleased, is satisfied
- न (na) - not, no
- कुप्यति (kupyati) - becomes angry, is wrathful
Words meanings and morphology
दैवत्वपरिपूर्णः (daivatvaparipūrṇaḥ) - full of divinity, completely divine
(adjective)
Nominative, masculine, singular of daivatvaparipūrṇa
daivatvaparipūrṇa - full of divinity, completely divine
Compound type : tatpuruṣa (daivatva+paripūrṇa)
- daivatva – divinity, godhead, divine nature
noun (neuter) - paripūrṇa – completely full, perfect, complete
adjective
Past Passive Participle
Prefix: pari
Root: pṛ (class 1)
अन्तर् (antar) - within, inside, inwardly
(indeclinable)
अदीनात्मा (adīnātmā) - the unconstrained self (ātman), noble self, not miserable self
(noun)
Nominative, masculine, singular of adīnātman
adīnātman - whose self is not miserable, unconstrained, noble self (ātman)
Compound type : bahuvrihi (a+dīna+ātman)
- a – not, non-, un- (negation prefix)
indeclinable - dīna – miserable, poor, distressed, humble
adjective
Past Passive Participle
Root: dī (class 4) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - he/she/it stands, remains, abides, dwells
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of sthā
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्तम् (astam) - used adverbially with 'eti' to mean 'sets' or 'disappears' (setting, disappearance, home, end)
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - setting, disappearance, home, end
एति (eti) - goes to setting, i.e., sets (as in the sun) (goes, comes, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of i
Root: i (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
उदेति (udeti) - rises, comes forth
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of i
Prefix: ud
Root: i (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तुष्यति (tuṣyati) - becomes pleased, is satisfied
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of tuṣ
Root: tuṣ (class 4)
न (na) - not, no
(indeclinable)
कुप्यति (kupyati) - becomes angry, is wrathful
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of kup
Root: kup (class 4)