योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-39, verse-31
यथाप्राप्तक्रमोत्थेन सर्वार्थेन समर्चयेत् ।
मनागपि न कर्तव्यो यत्नोऽत्रापूर्ववस्तुनि ॥ ३१ ॥
मनागपि न कर्तव्यो यत्नोऽत्रापूर्ववस्तुनि ॥ ३१ ॥
yathāprāptakramotthena sarvārthena samarcayet ,
manāgapi na kartavyo yatno'trāpūrvavastuni 31
manāgapi na kartavyo yatno'trāpūrvavastuni 31
31.
yathāprāptakramot-thena sarvārthena samarcayet
manāk api na kartavyaḥ yatnaḥ atra apūrvavastuni
manāk api na kartavyaḥ yatnaḥ atra apūrvavastuni
31.
yathāprāptakramot-thena sarvārthena samarcayet
atra apūrvavastuni manāk api yatnaḥ na kartavyaḥ
atra apūrvavastuni manāk api yatnaḥ na kartavyaḥ
31.
One should perform worship using all the things that are obtained in their natural order. No effort whatsoever should be made here for new or unobtained objects.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथाप्राप्तक्रमोत्-थेन (yathāprāptakramot-thena) - by what is obtained in due course; by the naturally acquired order
- सर्वार्थेन (sarvārthena) - with all things; by all purposes
- समर्चयेत् (samarcayet) - one should worship; he should honor
- मनाक् (manāk) - a little, slightly, even a little
- अपि (api) - even, also, too
- न (na) - not, no
- कर्तव्यः (kartavyaḥ) - should be done, ought to be done
- यत्नः (yatnaḥ) - effort, exertion, endeavor
- अत्र (atra) - here, in this matter
- अपूर्ववस्तुनि (apūrvavastuni) - for/in new objects; for/in unprecedented things
Words meanings and morphology
यथाप्राप्तक्रमोत्-थेन (yathāprāptakramot-thena) - by what is obtained in due course; by the naturally acquired order
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of yathāprāptakramot-tha
yathāprāptakramot-tha - arisen from the sequence as obtained; naturally occurring
Compound of yathāprāpta, krama, and ut-tha.
Compound type : tatpuruṣa (yathā+prāpta+krama+uttha)
- yathā – as, just as, in whatever manner
indeclinable - prāpta – obtained, reached, gained, acquired
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from pra-āp
Prefix: pra
Root: āp (class 5) - krama – step, order, sequence, method
noun (masculine)
Root: kram (class 1) - uttha – arisen, produced from, standing up
adjective (masculine)
from ud-sthā
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to sarvārthena.
सर्वार्थेन (sarvārthena) - with all things; by all purposes
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sarvārtha
sarvārtha - all things; every object; every purpose
Compound type : tatpuruṣa (sarva+artha)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - artha – object, purpose, meaning, wealth, thing
noun (masculine)
समर्चयेत् (samarcayet) - one should worship; he should honor
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of samarc
Prefix: sam
Root: arc (class 1)
मनाक् (manāk) - a little, slightly, even a little
(indeclinable)
Note: k becomes g before vowel due to sandhi in devanagari.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
कर्तव्यः (kartavyaḥ) - should be done, ought to be done
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kartavya
kartavya - to be done, proper to be done, duties
Gerundive (kṛtya)
from root kṛ with suffix -tavya
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to yatnaḥ.
यत्नः (yatnaḥ) - effort, exertion, endeavor
(noun)
Nominative, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor, attempt
Root: yat (class 1)
Note: Subject of kartavyaḥ.
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
अपूर्ववस्तुनि (apūrvavastuni) - for/in new objects; for/in unprecedented things
(noun)
Locative, neuter, singular of apūrvavastu
apūrvavastu - new thing, unprecedented object
Compound type : tatpuruṣa (a+pūrva+vastu)
- a – not, un-, in-
indeclinable
negative prefix - pūrva – former, previous, ancient, prior
adjective (neuter)
Root: pṛ - vastu – thing, object, substance, reality
noun (neuter)
Note: Indicates the domain or object of the effort.