योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-39, verse-9
प्रतिभासपदार्थौघनित्यावगतसंविदम् ।
द्वारैर्वहन्तं शारीरैर्मुखे प्राणस्वरूपिणम् ॥ ९ ॥
द्वारैर्वहन्तं शारीरैर्मुखे प्राणस्वरूपिणम् ॥ ९ ॥
pratibhāsapadārthaughanityāvagatasaṃvidam ,
dvārairvahantaṃ śārīrairmukhe prāṇasvarūpiṇam 9
dvārairvahantaṃ śārīrairmukhe prāṇasvarūpiṇam 9
9.
pratibhāsa-padārthaugha-nityāvagata-saṃvidam
dvāraiḥ vahantam śārīraiḥ mukhe prāṇa-svarūpiṇam
dvāraiḥ vahantam śārīraiḥ mukhe prāṇa-svarūpiṇam
9.
pratibhāsa-padārthaugha-nityāvagata-saṃvidam
vahantam śārīraiḥ dvāraiḥ mukhe prāṇa-svarūpiṇam
vahantam śārīraiḥ dvāraiḥ mukhe prāṇa-svarūpiṇam
9.
It is that whose consciousness (saṃvit) is perpetually comprehended through the flow of manifested objects; that which conveys (itself) through the bodily gates (senses), taking the form of the vital breath (prāṇa) in the mouth/face.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतिभास-पदार्थौघ-नित्यावगत-संविदम् (pratibhāsa-padārthaugha-nityāvagata-saṁvidam) - that whose consciousness (saṃvit) is perpetually comprehended through the flow of manifested objects (whose consciousness is eternally understood through the stream of manifested objects)
- द्वारैः (dvāraiḥ) - through the apertures (by the doors, through the gates)
- वहन्तम् (vahantam) - conveying (consciousness) (carrying, conveying, bearing)
- शारीरैः (śārīraiḥ) - through the bodily (doors/senses) (by the bodily, relating to the body)
- मुखे (mukhe) - in the mouth (as a primary opening) or in the region of the head/face (in the mouth, in the face, in the opening)
- प्राण-स्वरूपिणम् (prāṇa-svarūpiṇam) - whose essence is the vital breath (prāṇa) (having the nature of prāṇa, whose form is prāṇa)
Words meanings and morphology
प्रतिभास-पदार्थौघ-नित्यावगत-संविदम् (pratibhāsa-padārthaugha-nityāvagata-saṁvidam) - that whose consciousness (saṃvit) is perpetually comprehended through the flow of manifested objects (whose consciousness is eternally understood through the stream of manifested objects)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pratibhāsa-padārthaugha-nityāvagata-saṃvid
pratibhāsa-padārthaugha-nityāvagata-saṁvid - consciousness understood through the stream of manifested objects
A long Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrihi (pratibhāsa+padārtha+ogha+nitya+avagata+saṃvid)
- pratibhāsa – appearance, manifestation, intuition
noun (masculine)
From prati-√bhās (to shine forth, appear)
Prefix: prati
Root: bhās (class 1) - padārtha – object, thing, category
noun (masculine)
From pada (word) + artha (meaning/object) - ogha – stream, flood, multitude, continuous flow
noun (masculine) - nitya – eternal, constant, perpetual
adjective - avagata – understood, known, comprehended
adjective
Past Passive Participle
From ava-√gam (to go down, to understand)
Prefix: ava
Root: gam (class 1) - saṃvid – consciousness, knowledge, understanding, intelligence
noun (feminine)
From sam-√vid (to know together, to understand)
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
द्वारैः (dvāraiḥ) - through the apertures (by the doors, through the gates)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dvāra
dvāra - door, gate, entrance
वहन्तम् (vahantam) - conveying (consciousness) (carrying, conveying, bearing)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vahant
vahant - carrying, conveying
Present Active Participle
From root √vah (to carry, to flow)
Root: vah (class 1)
Note: Present Active Participle.
शारीरैः (śārīraiḥ) - through the bodily (doors/senses) (by the bodily, relating to the body)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of śārīra
śārīra - bodily, corporeal, relating to the body
From śarīra (body) + -a (suffix).
मुखे (mukhe) - in the mouth (as a primary opening) or in the region of the head/face (in the mouth, in the face, in the opening)
(noun)
Locative, neuter, singular of mukha
mukha - mouth, face, front, principal part, opening
प्राण-स्वरूपिणम् (prāṇa-svarūpiṇam) - whose essence is the vital breath (prāṇa) (having the nature of prāṇa, whose form is prāṇa)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prāṇa-svarūpin
prāṇa-svarūpin - having the nature of prāṇa
Compound adjective, with possessive suffix -in.
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+svarūpa)
- prāṇa – vital breath, life-force, respiration (prāṇa)
noun (masculine)
From pra-√an (to breathe forth)
Prefix: pra
Root: an (class 2) - svarūpa – one's own form, essential nature, identity
noun (neuter)
sva (own) + rūpa (form)